推荐文档列表

职场英语词汇:我要休假

时间:2021-10-30 10:54:57 求职英语 我要投稿

职场英语词汇:我要休假

上班朝九晚五的,非常辛苦。休假成为人们调整休息,处理私务的必要手段。那么如何开口向你的上司表示你需要休假呢?

  I feel a little bit home sick. I want to take a home leave and be with my family for a week.

职场英语词汇:我要休假

  我有点想家了。我想休息一周与我的家人团聚。

  I’m afraid I can’t come to work today. I’m not feeling well.

  我恐怕今天不能上班了。我觉得很不舒服。

  I’ve been really busy for a long time. I need some rest.

  我忙了好长一段时间,我需要休息。

  I’m asking for a week’s leave to prepare for my wedding.

  我要请一周假,因为我要结婚了。

英语储蓄常用语

  What's the interest rate for the savings account?

  储蓄存款的利率是多少?

  Do you pay interest on this account?

  这种存款付给利息吗?

  Please tell me what the annual interest rate is.

  请告诉我年利率是多少。

  Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.

  目前每年的利率是1%。

  It allows you to earn a little interest on your money.

  这可使你从存款中获得一点利息。

  The account carries interest of 4%.

  该存款有4%的利息。

  The interest is added to your account every year.

  每年的利息都加到你的存款中。

  The interest rate for the savings account is 4%.

  储蓄存款的利率是4%。

  It varies from time to time. At present it is 6%.

  (年息)每个时期都不同,现在是六厘。

  Useful Words and Phrases

  currency, money 货币

  bank note 钞票

  note of large denomination 大票

  note of small denomination 小票

  small change 零钱

  interest rate 利率

  simple interest 单利

  compound interest 复利

  legal interest 法定利息

  prime rate 优待利率

  payable interest 应付利息

  lending rate 贷款利率

  usury 高利贷

  the subsidy rate for value-preserved savings 保值储蓄补贴率

  (Source: edu.beelink)

英语问路

  1.Keep going 50 yards before you come to a fork road. 继续走 50 码, 直到你走到一个三叉路口.

  继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我们说的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说, This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了.

  2. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到 Wal Mart.

  You’ll run into it! 意思就是, 我会遇到的. 他们也喜欢这么说, You can’t miss it! 就是说, 你绝不会错过的.

  3. The post office is just right across the street of it. 邮局就在 Wal Mart的正对面.

  个人觉的 Right across the street of it 是个很重要的片语, 加上 "right" across 表示出 "正" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及, 这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart.

  4. Mr. Yang’s house is behind the post office. 杨先生的房子就在邮局后面.

  有一次也是有一个老美路我问路, 由于那个地方不是很远, 我就用手指这那里说, It’s over there. 可是事实上那里是被一栋建筑物给挡住了, 所以老美就反问我, Behind this building? 所以我就知道我应该说成 It’s behind this building 会来得比较好些. 

  (Source: abcxp)