推荐文档列表

英语的变体对英语教学的影响

时间:2021-10-02 13:10:05 英语论文 我要投稿

英语的变体对英语教学的影响

英语的变体对英语教学的影响

赵小品

英语的变体对英语教学的影响

语言是人类最重要的交际工具。没有语言,人们就不能进行社会交际,社会就不会发展。语言反映了复杂 的社会内容,因此它的交际模式也不是单一、简单的,人们不可能在任何场合、任何时候只用同一种语言交际 模式。在人类社会中,使用语言交际的有青年人、老年人,有男性、女性,有上层社会人士、下层社会人员, 有下命令者、服从命令者,有受教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)者,未受教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)者等等。他们居住在不同的地域,生活在社会的各个阶层、 各个方面,各自为不同的目的用语言进行交际。为了满足社会各个方面、各种现象的需要,出现了语言的差异 ,形成了语言的变体。因此,研究语言变体,不仅能了解语言与社会的密切关系,而且会有助于提高语言教学 的质量。本文似从三个方面来探讨英语的语言变体对英语教学的影响。

一、地域变体对英语教学的影响

地域变体,亦称方言,是语言在地理上的差异。方言主要是由于“部落的分裂,移民,封建割据,交通不 便,政治经济发展不平衡”等社会因素造成的,方言一旦形成,就成为该地区人们进行交际的第一语言。虽然 随着社会的发展,科学的进步,先进的交通工具及通讯设备给各地区人民的相互交际提供了良好的语言环境, 但人们使用方言的语言习惯仍很难改变。美国人、加拿大人、澳大利亚人、新西兰人的英语各有特点,与英国 英语比较起来有不少差异,可算是英国英语的方言。这些差异表现在语音、词汇、语法、语义各个方面。在语 音方面,如:"park",英国英语读[pa:k],而美国英语读[pa?k];"hot",英国英语读[h?t],美国英语读[h at]。在词汇方面,如英国英语的“电梯”是"lift",“糖果”是"sweets",“学期”是"term",“议会”是" parliament"等等,而美国英语则分别是"elevator"、"candy"、"semester"和"congress"。加拿大英语也形成 了一些自己独特的词汇,如"pogey"(welfarepayment)指“失业救济”。在新西兰英语中,"hut"(棚屋)被称 作"whare"。澳大利亚英语称"field"(牧场)为"paddock","ill"(病的)为"crook","sheep farm"(牧羊场 )为"station"等。在语法方面,如英国英语"Have you any children?"(你有孩子吗?)美国英语则说"Do y ou have any children?"英国英语"I go to see you everymorning."(我每天上午去看你。)美国英语则说" I go see youevery morning."等等。在澳大利亚英语中,"but"作副词时是"however"之意,用人称代词"her" 作无生命名词的前指替代词,如"The job is still not done,I'll finish her this arvo,but .(I'll fini sh it this afternoon,however.)""her"还作为非人称、非特定的“一般情况”的替代词,如:A.Are you fe eling better? B.Too right,mate,she will be jake.(Absulutely,mate,everythingwill be fine.)在语义方 面,英国英语说"sleeper"是“枕木”,"shop"是“商店”,"corn"是“小麦”,而美国英语中这几个词分别是 “卧车”、“工场”、“玉米”。那么,英国英语产生的这么多的地域变体对我们的英语教学有什么影响呢?

[1] [2] [3] [4]