推荐文档列表

从WTO文本翻译看译文的可接受性

时间:2021-12-12 19:18:01 文学艺术论文 我要投稿

从WTO文本翻译看译文的可接受性

WTO文本主要为法律类文本.WTO文本英语可以说是法律英语中的一个分支,具有专门的语体.要提高译文的可接受性,就要注意文本的特殊语义信息与风格信息的传递,使译文读起来既符合原文的意思,又顺应汉语的阅读理解习惯,使译入语读者获得原文读者同样的效果.

作 者: 陈明瑶   作者单位: 杭州商学院外国语学院,浙江杭州,310035  刊 名: 外语与外语教学  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES AND THEIR TEACHING  年,卷(期): 2004 ""(11)  分类号: H059  关键词: WTO文本   翻译信息传递   可接受性