玉楼春宋祁翻译赏析

时间:2021-08-23 18:03:36 诗句 我要投稿

玉楼春宋祁翻译赏析

玉楼春宋祁翻译赏析,是北宋官员,著名文学家、史学家、词人宋祁的作品,宋祁与兄长宋庠并有文名,时称“二宋”;这首词收放自如,井井有条,把对美好人生的珍惜写得韵味十足,堪称千古佳作,已被列入宋词三百首。

原文:

玉楼春·东城渐觉风光好

宋祁

东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

 

    

玉楼春字词解释:

⑴縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纹。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹:船桨,此指船。

⑵闹:浓盛。

⑶浮生:指飘浮无定的短暂人生。

⑷肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

⑸持酒:端起酒杯。

 

 

玉楼春翻译:

    信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。

    总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。

 

 

玉楼春创作背景:无

 

 

玉楼春赏析:

     此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上片的明艳色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出“浮生若梦,为欢几何”的`寻欢作乐思想。作者宋祁因词中“红杏枝头春意闹”一句而名扬词坛,被世人称作红杏尚书。

    起首一句泛写春光明媚。第二句以拟人化手法,将水波写得生动、亲切而又富于灵性。“绿杨”句写远处杨柳如烟,一片嫩绿,虽是清晨,寒气却很轻微。“红杏”句专写杏花,以杏花的盛开衬托春意之浓。词人以拟人手法,着一“闹”字,将烂漫的大好春光描绘得活灵活现,呼之欲出。

    过片两句,意谓浮生若梦,苦多乐少,不能吝惜金钱而轻易放弃这欢乐的瞬间。此处化用“一笑倾人城”的典故,抒写词人携妓游春时的心绪。结拍两句,写词人为使这次春游得以尽兴,要为同时冶游的朋友举杯挽留夕阳,请它在花丛间多陪伴些时候。这里,词人对于美好春光的留恋之情,溢于言表,跃然纸上。

    这首词章法井然,开阖自如,言情虽缠绵而不轻薄,措词虽华美而不浮艳,将执著人生、惜时自贵、流连春光的情怀抒写得淋漓尽致,具有不朽的艺术价值。

 

 

个人资料:

    宋祁(公元998年—公元1061年),字子京,小字选郎。祖籍雍丘(今河南省民权县),一说安州安陆(今湖北省安陆市),高祖父宋绅徙居雍丘,遂为雍丘人。北宋官员,著名文学家、史学家、词人。宋祁与兄长宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。范镇为其撰神道碑。

    天圣二年进士,宋祁初任复州军事推官,经皇帝召试,授直史馆。历官龙图阁学士、史馆修撰、知制诰。曾与欧阳修等合修《新唐书》,《新唐书》大部份为宋祁所作,前后长达十余年。书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。嘉祐六年卒,年六十四,谥景文。

    

 

相关推荐:

玉楼春李清照赏析

玉楼春 欧阳修 赏析

【玉楼春宋祁翻译赏析】相关文章:

玉楼春,玉楼春宋祁,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01

玉楼春春景 宋祁05-23

玉楼春,玉楼春楼采,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01

玉楼春,玉楼春辛弃疾,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01

玉楼春,玉楼春辛弃疾,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01

玉楼春,玉楼春辛弃疾,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01

玉楼春,玉楼春辛弃疾,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01

玉楼春,玉楼春辛弃疾,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01

玉楼春,玉楼春辛弃疾,玉楼春的意思,玉楼春赏析 -诗词大全01-01