| How to translate this sentence into Chinese |
| 2008-07-19 |
|
| |
|
How to translate this sentence into Chinese?
0分
回答:3 浏览:22 提问时间:2008-07-18 15:32
Gettysburg was the scene of the most important battle in the American Civil War.
我的疑问是:战役是侧重点还是地方是侧重点。“was the scene of”,这里应该很关键。实践的少,见笑了!
共0条评论...
参考答案
此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报
titanwill [新手]
美国内战中最重大的战役发生在葛底斯堡。或者说,葛底斯堡是美国内战中最重大战役的发生地。
回答:2008-07-18 15:42
提问者对答案的评价:
谢谢,如果是偏向地点,我也是考虑这么译的。
共0条评论...
其他回答 共2条回答
评论 ┆ 举报
羊羊 [大师]
盖茨堡曾是美国内战中最重要战役的所在地(战场)。
回答:2008-07-18 15:40
共2条评论...
评论 ┆ 举报
病喃甲 [学弟]
Gettysburg was the scene of the most important battle in the American Civil War.
Gettysburg是一个战役现场,在美国内战中,这里曾发生过最重要的战斗.
回答:2008-07-18 15:41
共2条评论...
|
|
| |
| |
|
上一个问答: 分析一个句子
下一个问答: Jack will go abroad next year. |
| |
| |
| 【中国大学网】 |