推荐文档列表

流行商务英语-The Welcome Dinner

时间:2022-02-06 16:25:41 英语方法 我要投稿

流行商务英语-The Welcome Dinner

 

流行商务英语-The Welcome Dinner

快过年了,大家免不了要吃饭联欢,那么在餐桌上,我们如何用英语来交流呢,今天我们就来看看 UNIT 4 The Welcome Dinner欢迎宴会。

● We have taken the liberty of ordering some Grand Bank wine.

我们冒昧地点了些古堡牌葡萄酒。

● For dessert, it’s Double Bolled Bird’s Nest in Coconut Juice.

“椰汁双凤巢”,作为今晚的甜食。

● I would like to propose a toast to our honored guests.

我愿敬客人一杯。

主题会话

● We have taken the liberty of ordering some Grand Bank wine. 我们冒昧地点了些古堡牌葡萄酒。

B: We have taken the liberty of ordering some Grand Bank wine as a before dinner drink. I hope that you like the white wine that is medium dry.

A: Oh, you have made an excellent choice. I prefer white wine at any time and medium dry is my favorite.

B: Since this is the first time we have the pleasure of entertaining you at dinner, we thought that you might like to try Beijing Duck, for which China is famous.

A: We have heard a great deal about the famous Beijing Duck and we are most eager to try it.

译文

B: 我们冒昧地点了些古堡牌葡萄酒作为宴前的饮料。我希望你们能喜欢半干白葡萄酒。

A: 李先生你点的酒非常好。我任何时候都喜欢喝葡萄酒,尤其喜欢喝半干白葡萄酒。

B: 因为这是我们第一次有幸招待诸位吃饭,我们想也许你们愿意尝尝中国有名的烤鸭。

A: 我们早就听到许多关于有名的北京烤鸭的介绍,我们特别想尝尝它的味道。

●For dessert, it’s Double Bolled Bird’s Nest in Coconut Juice. “椰汁双凤巢”作为今晚的甜食。

B: For dessert, we have chosen another Chinese delicacy that we hope you will enjoy. It is Double Bolled Bird’s Nest in Coconut Juice.

A: That sounds delightful.

B: Please help yourself.

译文

B: 我们还点了另一种中国美味“椰汁双凤巢”作为今晚的甜食,希望客人们能喜欢。

A: 听起来就让人高兴。

B: 请随意。

●I would like to propose a toast to our honored guests. 我愿敬客人一杯。

B: I would like to propose a toast to our honored guests, Mr David and Mr Johnson. May I once again express our appreciation for honoring our company with your visit.

A: Thank you, Mr Li. We are very pleased to be here. Your welcome and reception of us have been both cordial and generous. Therefore may I propose a toast to our host and friendly relationship! Gan bei!

B: To a long friendship… cheers!

译文

B: 现在举杯向我们尊贵的客人大卫和约翰逊先生祝酒。请允许我对诸位的光临我们公司再次表示感谢。

A: 谢谢李先生。我们非常高兴来这里。你们对我们的热情款待十分周到,让我为我们友好的东道主和我们的友谊干杯!干杯!

B: 为了我们的长久友谊,干杯!

会话基础900句

☆ What would you like to eat?

您想吃什么?

☆ I’d like a roast duck,please.

我想吃只烤鸭。

☆ It’s my treat.

这顿饭我付钱。

☆ Which would you rather prefer, steak or fish?

您要哪个菜,牛排还是鱼?

☆ I like steak rare.

我喜欢烧得嫩些点的牛排。

☆ Are you ready to order, Sir?

先生,您想要点菜吗?

☆ I’ll have Scotch strait up.

我要苏格兰威士忌。

☆ What kind of vegetables would you like to have?

您要什么蔬菜?

☆ I’ll have mashed potatoes and snow peas.

我要土豆泥和雪豆。

☆ Let’s order food from the menu.

我们按菜单来点吧。

☆ Do we have to leave some tips?

我们需要付小费吗?

☆ What would you like to drink?

您喝点什么?

☆ Would you please pass the salt?

请把盐递过来好吗?

☆ How would you like the fish?

喜欢鱼吗?

☆ No, thanks. I’m quite full.

不要了,谢谢!我已经很饱了。

☆ Help yourself.

请随意。

☆ Feel free to use your fingers.

用手抓吧。

☆ It appeals to one’s sense of sight, taste, smell and sound.

色、香、味、声俱全。

☆ Don’t stand on ceremony.

别拘礼节,别客气。

☆ It tastes best when piping hot.

趁热吃最香。

对话实例

1. We hope you like the dishes we’ve selected.希望你能喜欢我们点的食物。A: Help yourself. Is it too hot for you?

B: Not at all. I love spicy food.

A: We hope you like the dishes we’ve selected.

B: You’ve made an excellent choice. It couldn’t be better.

A:请随意。太辣吗?

B:不。我喜欢吃辣的。

A:希望你能喜欢我们点的食物。

B:点的非常好。非常好。

2.How to Eat Roast Duck?怎样吃烤鸭?

A: The duck is roasted over a slow wood fire until the skin becomes brown and crispy. Then the chef cut it into small pieces.

B: Do I put pieces of meat on this thin pancake?

A: Yes, and then spread some brown bean sauce and some chopped spring onions on top, and then roll it up and eat it.

B: Oh, it’s so delicious.

A:鸭子是在慢火上烤直至皮变地金黄。然后撕成小块。

B:把肉放在煎饼上吗?

A:是的,然后放一些豆酱和一些洋葱末在上面,卷起来就可以吃了。

B:味道不错。

3. No Sea Cucumber.没有海参。

A: Try some of the jellyfish and sea cucumber.

B: No, thank you. We aren’t accustomed to eating such things.

A: They are considered delicacies here.

B: Like our cheese, many Chinese people do not like it.

A: Oh, well. One man’s meat is another man’s poison. Ha, ha!

A:吃些海蜇和海参。

B:不,谢谢。我不习惯吃这些东西。

A:它们是这里的名菜。

B:就像我们的奶酪,许多中国人也不喜欢。

A:众口难调。哈哈!

4.I am Already Full.我已经吃饱了。

A: Don’t stand on ceremony.

B: Prawns are my favorite. I can’t have enough of them.

A: They are very fresh. Have some more.

B: Thank you, but I couldn’t eat another bite. I am already very full. Really, I am fine.

A:别客气。

B:我爱吃对虾,就是吃不够。

A:非常新鲜,多吃点。

B:谢谢,但我一点也吃不下了。我已经饱了。真的,我吃好了。