推荐文档列表

怎样用英语劝朋友戒烟十大秘笈

时间:2021-11-08 19:25:39 生活口语 我要投稿

怎样用英语劝朋友戒烟十大秘笈

1、Smoking is bad for your health. 吸烟对你的健康有害。

  2、Smoking will kill you. 吸烟会害了你。

怎样用英语劝朋友戒烟十大秘笈

  3、Smoking will give you cancer. 吸烟会导致癌症。

  4、Smoking makes your teeth yellow and ugly. 吸烟让你的牙齿变得又黄又丑。

  5、Smokers pollute the air. 吸烟污染空气。

  6、Smoking sucks! 吸烟太糟了。

  7、You should quit smoking, now! 你应该现在就戒烟!

  8、If you quit smoking now, you'll feel better in no time. 如果你戒烟的话,你很快就会感觉好多了。

  9、People who don't smoke think that cigarettes stink. 不吸烟的人认为烟的味道很差。

  10、Kissing someone that smokes is like kissing an ashtray。吻一个烟民就象吻一个烟灰缸。

  注解:

  1-4、我们都知道抽烟有害无益。在国外,抽烟也被视为危害人类健康的一大公害。那么我们来看看美语是怎样表达抽烟的害处的。最常见的一句当然是“Smoking is bad for your health”;有的人为了警告他们的亲朋好友赶紧戒烟,干脆就直截了当地说:“Smoking will kill you”;像澳大利亚产的香烟盒上便印着“Smoking kills!”当然,一般的瘾君子可不大相信这一套,他们可能会照抽不误。遇到这种情况,你应该义正词严地对他们说:“国际红十字会的调查结果表明,‘Smoking will give you cancer.’”。这样一来,尽管瘾君子们的烟瘾很大,大多数还是会“闻癌色变”的。听到这种劝告,他们还是会考虑一下的。对于那些女性吸烟者来讲,想让她们戒烟的话,有什么能比对她们说:“Smoking makes your teeth yellow and ugly。”更有效的呢?作为女子,总不想一笑起来就露出一口被烟熏得又黑又黄的牙齿吧?

  5、如果你不幸和几个烟瘾很重的“君子”共处一室的话,可能很快就会被房间里的污浊空气熏出去。遇到这种情况,你可以说:“Smokers pollute the air。”

  6、‘Sucks’是指什么东西坏了、不好的意思。如果表坏了,我们可以说:“The watch sucks”。如果有人英语很差的话,他可以说:“My English sucks!”;“Smoking sucks!”意思就是说抽烟是件很糟糕的事。

  7-8、如果你真的很想让别人停止吸烟,你可以直接对他们说:“You should quit smoking, now!”当然这样说有点不大礼貌,只可以对那些和你比较熟悉、亲近的人说。另外还有一种比较委婉的说法:“If you quit smoking now, you'll feel better in no time”。

  9、不吸烟的人对那些烟民可不怎么喜欢,而那些烟民好像总有自己的理由。让那些非烟民气愤的是有时候他们还会这样说“People who don't smoking think cigarettes stink”以来表达他们“One man's meat is another's poison”(萝卜白菜,各有所爱)的观点。

  10、如果你的男朋友/女朋友抽烟话,那你可真是太不幸了。因为当你试图去吻他的时候,你可能会觉得像是在亲吻一只烟灰缸,味道可想而知。就是英语中经常说的:“Kissing someone that smokes is like kissing an ashtray。”

  1、Smoking is bad for your health. 吸烟对你的健康有害。

  2、Smoking will kill you. 吸烟会害了你。

  3、Smoking will give you cancer. 吸烟会导致癌症。

  4、Smoking makes your teeth yellow and ugly. 吸烟让你的牙齿变得又黄又丑。

  5、Smokers pollute the air. 吸烟污染空气。

  6、Smoking sucks! 吸烟太糟了。

  7、You should quit smoking, now! 你应该现在就戒烟!

  8、If you quit smoking now, you'll feel better in no time. 如果你戒烟的话,你很快就会感觉好多了。

  9、People who don't smoke think that cigarettes stink. 不吸烟的人认为烟的味道很差。

  10、Kissing someone that smokes is like kissing an ashtray。吻一个烟民就象吻一个烟灰缸。

  注解:

  1-4、我们都知道抽烟有害无益。在国外,抽烟也被视为危害人类健康的一大公害。那么我们来看看美语是怎样表达抽烟的害处的。最常见的一句当然是“Smoking is bad for your health”;有的人为了警告他们的亲朋好友赶紧戒烟,干脆就直截了当地说:“Smoking will kill you”;像澳大利亚产的香烟盒上便印着“Smoking kills!”当然,一般的瘾君子可不大相信这一套,他们可能会照抽不误。遇到这种情况,你应该义正词严地对他们说:“国际红十字会的调查结果表明,‘Smoking will give you cancer.’”。这样一来,尽管瘾君子们的烟瘾很大,大多数还是会“闻癌色变”的。听到这种劝告,他们还是会考虑一下的。对于那些女性吸烟者来讲,想让她们戒烟的话,有什么能比对她们说:“Smoking makes your teeth yellow and ugly。”更有效的呢?作为女子,总不想一笑起来就露出一口被烟熏得又黑又黄的牙齿吧?

  5、如果你不幸和几个烟瘾很重的“君子”共处一室的话,可能很快就会被房间里的污浊空气熏出去。遇到这种情况,你可以说:“Smokers pollute the air。”

  6、‘Sucks’是指什么东西坏了、不好的意思。如果表坏了,我们可以说:“The watch sucks”。如果有人英语很差的话,他可以说:“My English sucks!”;“Smoking sucks!”意思就是说抽烟是件很糟糕的事。

  7-8、如果你真的很想让别人停止吸烟,你可以直接对他们说:“You should quit smoking, now!”当然这样说有点不大礼貌,只可以对那些和你比较熟悉、亲近的人说。另外还有一种比较委婉的说法:“If you quit smoking now, you'll feel better in no time”。

  9、不吸烟的人对那些烟民可不怎么喜欢,而那些烟民好像总有自己的理由。让那些非烟民气愤的是有时候他们还会这样说“People who don't smoking think cigarettes stink”以来表达他们“One man's meat is another's poison”(萝卜白菜,各有所爱)的观点。

  10、如果你的男朋友/女朋友抽烟话,那你可真是太不幸了。因为当你试图去吻他的时候,你可能会觉得像是在亲吻一只烟灰缸,味道可想而知。就是英语中经常说的:“Kissing someone that smokes is like kissing an ashtray。”

  1、Smoking is bad for your health. 吸烟对你的健康有害。

  2、Smoking will kill you. 吸烟会害了你。

  3、Smoking will give you cancer. 吸烟会导致癌症。

  4、Smoking makes your teeth yellow and ugly. 吸烟让你的牙齿变得又黄又丑。

  5、Smokers pollute the air. 吸烟污染空气。

  6、Smoking sucks! 吸烟太糟了。

  7、You should quit smoking, now! 你应该现在就戒烟!

  8、If you quit smoking now, you'll feel better in no time. 如果你戒烟的话,你很快就会感觉好多了。

  9、People who don't smoke think that cigarettes stink. 不吸烟的人认为烟的味道很差。

  10、Kissing someone that smokes is like kissing an ashtray。吻一个烟民就象吻一个烟灰缸。

  注解:

  1-4、我们都知道抽烟有害无益。在国外,抽烟也被视为危害人类健康的一大公害。那么我们来看看美语是怎样表达抽烟的害处的。最常见的一句当然是“Smoking is bad for your health”;有的人为了警告他们的亲朋好友赶紧戒烟,干脆就直截了当地说:“Smoking will kill you”;像澳大利亚产的香烟盒上便印着“Smoking kills!”当然,一般的瘾君子可不大相信这一套,他们可能会照抽不误。遇到这种情况,你应该义正词严地对他们说:“国际红十字会的调查结果表明,‘Smoking will give you cancer.’”。这样一来,尽管瘾君子们的烟瘾很大,大多数还是会“闻癌色变”的。听到这种劝告,他们还是会考虑一下的。对于那些女性吸烟者来讲,想让她们戒烟的话,有什么能比对她们说:“Smoking makes your teeth yellow and ugly。”更有效的呢?作为女子,总不想一笑起来就露出一口被烟熏得又黑又黄的牙齿吧?

  5、如果你不幸和几个烟瘾很重的“君子”共处一室的话,可能很快就会被房间里的污浊空气熏出去。遇到这种情况,你可以说:“Smokers pollute the air。”

  6、‘Sucks’是指什么东西坏了、不好的意思。如果表坏了,我们可以说:“The watch sucks”。如果有人英语很差的话,他可以说:“My English sucks!”;“Smoking sucks!”意思就是说抽烟是件很糟糕的事。

  7-8、如果你真的很想让别人停止吸烟,你可以直接对他们说:“You should quit smoking, now!”当然这样说有点不大礼貌,只可以对那些和你比较熟悉、亲近的人说。另外还有一种比较委婉的说法:“If you quit smoking now, you'll feel better in no time”。

  9、不吸烟的人对那些烟民可不怎么喜欢,而那些烟民好像总有自己的理由。让那些非烟民气愤的是有时候他们还会这样说“People who don't smoking think cigarettes stink”以来表达