推荐文档列表

[老外在中国]-在中国办学校

时间:2022-02-06 09:03:48 商务英语 我要投稿

[老外在中国]-在中国办学校

Opening a School in China

[老外在中国]-在中国办学校

  在中国办学校

  By David Cotter

  大卫考特尔

  David Cotter grew up in Northern Ireland and Canada. He studied for his bachelor degree at the University of Calgary and went on to study for a master degree and a PHD in Trinity College, University of Dublin. He spent the next few years teaching in

 a variety of schools in Ireland and later giving lectures in Tsinghua University. He has also published a book on Irish writer, James Joyce. About three years ago David came to Beijing to set up a school. In the following article he describes this experience.

  大卫考特尔在北爱尔兰和加拿大长大。他在卡尔加里大学取得学士学位以后,前往都柏林大学圣三一学院求学,先后获得了硕士和博士学位。此后几年,他先后在爱尔兰的许多学校从事教学工作,随后又前往清华大学举办讲座。他还出版过一本关于爱尔兰作家詹姆斯乔伊斯的著作。大约在三年前,大卫来到北京,成立了一所学校。在下面这篇文章中,他讲述了自己的这一经历。

  I have been in Beijing for almost three years. During this time, I have worked together with a very trusted and talented Chinese partner on establishing and managing Ai-Hua English. We have overcome many difficulties, and I am so proud of the product of our labour.

  我来北京已经差不多三年了。在这段时间里,我和一位非常值得信赖的、能干的中国伙伴建立起爱华英语学校,并一起从事着管理工作。我们克服了重重困难,对于我们的劳动成果,我感到了无比自豪。

  After arriving in China with this project in mind, we spent six months ascertaining the best way to set ourselves up legally. This was a time of long meetings at long elliptical tables, at which I could understand nothing of what was being said, followed by strange dinners with gallons of baijiu, at which I still understood nothing of what was being said, but nonetheless had opportunity to laugh and roar. I often felt very helpless at this time.

  我们是怀着从事这个项目的想法来到中国的,之后,我们花了六个月的时间来确定如何才能最好地使我们的事业规范地建立起来。这段时间里,我们总是聚在椭圆型长桌旁开着冗长的会议,开完会后就是吃着备感生疏的饭菜不停地喝白酒,在长桌旁别人都说了什么我也是一点也听不懂,吃喝时别人都说了什么我也是一点也听不懂,不过,即使是这样,有时还是会开怀大笑一番的。这段时间,我经常会产生无助感。

  Eventually we succeeded in attaining a license from the ShiJingShan Department of Education, and opened our school in 5 of