配眼镜相关的英语

时间:2025-11-04 16:30:35 银凤 生活口语 我要投稿
  • 相关推荐

配眼镜相关的英语

  配眼镜的英语表达主要有以下几种,以下是具体介绍。供参考!

配眼镜相关的英语

  Judy自小就与眼镜为伍,更被人笑称为“四眼”。一般我们会到眼镜店“配眼镜”,但英语应该怎样说?正确答案应是“Filling a preion”。

  还记得有一次一个朋友的眼镜框架需要更换,因此Judy便与她一起到眼镜店。眼镜店的眼镜架(frames)各式各样,我们只需要把“形状”加上“frames”便可表达不同款式的眼镜架,例如圆形眼镜架(round frames)、椭圆形眼镜架(oval frames),以及Judy喜爱的长方形眼镜架(rectangular frames)。

  怎样向眼镜店店员表示要“配眼镜”? 可以这样说:“I need to get glasses.”店员便会介绍店内的验光师(optometrist)给你检查视力,店员便可按验眼报告(preion)为顾客“配眼镜(fill a preion)”。Judy也顺便想检查一下镜片度数,于是向店员说:“Could you please check my glasses against this preion(麻烦你检查我的眼镜镜片度数是否与验眼报告相符)?”

  检查过后,方知道原来Judy其中一块镜片刮花(scratch)了,店员对Judy说:“One of the lenses is a bit scratched, maybe you should replace a new one.”因此,Judy需要换上新镜片。店员要求Judy留下联络数据,可以等新镜片运抵店铺后便立即通知她。他问:“May I have your celluar number?”Judy一时摸不着头脑,原来他所说的“cellular”,正是代表手机号码,英式英语是“mobile”,但美加却以“cellular”表示.

  一、核心词汇:覆盖配镜全流程

  1. 验光相关(Eye Exam)

  eye test / vision test 视力检查

  optometrist [ptmtrst] n. 验光师(专业验光,可开具处方)

  optician [ptn] n. 配镜师(根据处方配镜,不验光)

  prescription [prskrpn] n. 验光处方(包含度数、散光等数据)

  myopia / nearsightedness [mapi] n. 近视

  hyperopia / farsightedness [haprpi] n. 远视

  astigmatism [stɡmtzm] n. 散光

  presbyopia [prezbpi] n. 老花眼(多见于中老年人,看近物模糊)

  diopter [dapt(r)] n. 屈光度(衡量镜片度数单位,缩写为 “D”,近视用 “-”,远视用 “+”)

  visual acuity [vul kjuti] 视力(如 “20/20” 为正常视力,对应国内 “1.0”)

  2. 镜片相关(Lenses)

  single-vision lenses 单光镜片(仅矫正近视 / 远视 / 老花,无其他功能)

  bifocal lenses [bafkl] 双光镜片(镜片分上下两部分,上半部分看远,下半部分看近,中间有明显分界线)

  progressive lenses [prɡresv] 渐进多焦点镜片(无明显分界线,从上到下度数渐变,可同时满足看远、看中、看近需求,适合老花或近视 + 老花人群)

  anti-glare coating / anti-reflective (AR) coating 防眩光涂层(减少强光反射,适合看电脑、开车时使用)

  scratch-resistant coating 防刮涂层(增加镜片耐磨性,延长使用寿命)

  blue light blocking coating 防蓝光涂层(过滤电子屏幕蓝光,缓解眼疲劳)

  ultraviolet (UV) protection 紫外线防护(阻挡紫外线,保护视网膜)

  thin lenses 超薄镜片(适合高度近视 / 远视人群,佩戴更轻便美观)

  3. 镜架相关(Frames)

  frame material 镜架材质

  acetate [stet] n. 醋酸纤维(轻便、柔韧,款式多样,适合日常佩戴)

  metal [metl] n. 金属(如钛合金 titanium alloy,轻便耐腐蚀;不锈钢 stainless steel,性价比高)

  tr90 超轻树脂材料(耐摔、弹性好,适合儿童或运动时佩戴)

  frame style 镜架款式

  full-rim frames 全框镜架(镜片完全包裹在镜架内,稳固耐用)

  half-rim frames 半框镜架(镜片上半部分有框,下半部分无框,轻便美观)

  rimless frames 无框镜架(镜片无镜框包裹,仅靠螺丝固定,极简轻便,适合商务场合)

  frame size 镜架尺寸(通常标注在镜腿上,如 “52-18-145”:52 为镜片宽度,18 为鼻梁间距,145 为镜腿长度,单位均为毫米 mm)

  adjustment [dstmnt] n. 镜架调整(如调整镜腿松紧、鼻托位置,确保佩戴舒适)

  4. 其他关键词汇

  contact lenses 隐形眼镜(区别于框架眼镜 eyeglasses /spectacles)

  trial lenses 试戴镜片(验光时临时佩戴,测试度数是否合适)

  eye strain 眼疲劳(常见于长时间看屏幕后,可表达为 “my eyes feel tired after using the computer”)

  pick-up date 取镜日期(配镜时约定的取眼镜时间)

  warranty [wrnti] n. 保修(如 “Does the frame have a one-year warranty?” 镜架有一年保修期吗?)

  二、实用句子:精准表达需求与疑问

  1. 验光时沟通(Communicating During Eye Exam)

  I think my vision has gotten worse. I need an eye test.

  我觉得视力变差了,需要做一次视力检查。

  When I look at distant signs, they seem blurry. Do I have myopia?

  看远处的标识时感觉模糊,我是不是近视了?

  I have trouble reading small print up close. Could it be presbyopia?

  看近处的小字很吃力,会不会是老花眼?

  Can you check if I have astigmatism? Sometimes I see double images.

  能帮我检查一下有没有散光吗?有时候我会看到重影。

  The trial lenses feel a bit tight. Can we adjust the prescription slightly?

  试戴的镜片感觉度数有点高,能稍微调整一下处方吗?

  Please make sure the prescription includes UV protection.

  麻烦确保镜片处方里包含紫外线防护功能。

  2. 选镜架与镜片时(Choosing Frames & Lenses)

  I prefer lightweight frames because I wear glasses all day.

  我喜欢轻便的镜架,因为我整天都要戴眼镜。

  Do you have acetate frames in black or brown?

  你们有黑色或棕色的醋酸纤维镜架吗?

  I need progressive lenses because I have both myopia and presbyopia.

  我需要渐进多焦点镜片,因为我既近视又老花。

  Can you add anti-glare and blue light blocking coatings to the lenses?

  镜片能加防眩光和防蓝光涂层吗?

  Are thin lenses available for high myopia (like -6.00D)? How much extra do they cost?

  高度近视(比如 600 度)有超薄镜片吗?需要额外加多少钱?

  This frame feels loose on my nose. Can you adjust the nose pads?

  这个镜架戴在鼻子上有点松,能调整一下鼻托吗?

  3. 取镜与售后(Picking Up Glasses & After-Sales)

  I’m here to pick up my glasses. My name is [Your Name], and the pick-up date was today.

  我来取眼镜,我叫 [你的名字],约定的取镜日期是今天。

  When I wear the new glasses, my eyes feel a little dizzy. Is this normal?

  戴新眼镜时感觉有点头晕,这正常吗?

  The left temple (arm) is too tight. Can you loosen it a bit?

  左边的镜腿太紧了,能调松一点吗?

  Does the lens scratch-resistant coating have a warranty? What if it scratches easily?

  镜片的防刮涂层有保修吗?如果容易刮花怎么办?

  If I have problems with the glasses later, can I come back for adjustments?

  之后如果眼镜有问题,我还能回来调整吗?

  三、场景对话:模拟真实配镜流程

  场景 1:验光咨询(At the Optometrist’s Office)

  Optometrist: Good morning! What brings you in today?

  You: Good morning! I’ve been having trouble seeing distant objects clearly lately, and my eyes get tired after using the computer for an hour. I think I need an eye test.

  Optometrist: Sure. Let’s start with a basic vision check. First, please look at the eye chart and read the smallest line you can see.

  (After the test...)

  Optometrist: Based on the test, you have mild myopia (-1.50D) with a little astigmatism (-0.50D). Do you need glasses for daily use or just for specific activities like driving?

  You: I need them for daily use, especially when working on the computer. Can the lenses block blue light?

  Optometrist: Yes, we can add a blue light blocking coating. I’ll write you a prescription, and you can take it to the optician next door to choose frames and lenses.

  场景 2:选镜架与镜片(At the Optician’s Shop)

  Optician: Hi there! Do you have a prescription for glasses?

  You: Yes, here it is. I need lightweight frames because I wear glasses all day, and progressive lenses since I also have presbyopia (I can’t read small print up close).

  Optician: Got it. Let’s look at these acetate frames—they’re light and come in different colors. This black one is very popular for daily wear. Would you like to try it on?

  You: Sure. (Tries on the frame) It fits well, but can we adjust the nose pads to make it more comfortable? Also, do the progressive lenses have anti-glare coating?

  Optician: We can adjust the nose pads for free. The progressive lenses include anti-glare and UV protection by default, and we can add blue light blocking for an extra $30.

  You: Great, I’ll add the blue light coating. When can I pick up the glasses?

  Optician: It will take 3-5 business days. We’ll call you when they’re ready. You can pay now or when you pick them up.

  场景 3:取镜调整(Picking Up & Adjusting Glasses)

  Optician: Welcome back! Your glasses are ready. Let’s put them on and check the fit.

  You: (Puts on the glasses) They feel better, but the right temple is a bit loose—it slips down my ear when I look down.

  Optician: No problem. I’ll tighten the right temple slightly. Let’s try again.

  (After adjustment...)

  You: Perfect! Now they fit well. One more question: if the lenses get scratched, is there a warranty?

  Optician: The scratch-resistant coating has a 6-month warranty. If there are any scratches within 6 months, we can replace the lenses for free. Just bring your receipt and the glasses back.

  You: Thank you so much!

  Optician: You’re welcome! If you have any other issues, feel free to come back anytime.

【配眼镜相关的英语】相关文章:

配眼镜07-29

配眼镜08-27

如何配眼镜08-24

港口英语与报关相关英语08-01

配眼镜小学作文09-20

(荐)配眼镜作文12-27

配眼镜学生作文09-12

配眼镜小学作文11-29

配眼镜的学生作文08-25

英语面试相关问题11-14