推荐文档列表

职场英语词汇:迎接新同事

时间:2021-10-30 10:55:07 求职英语 我要投稿

职场英语词汇:迎接新同事

公司总会不断有新的力量加入。当这些新人抱着希望来到你的公司时,一定要欢迎并为他热情介绍新同事和新领导。这样,新人们才能更快地融入到这个团队中来。

  I’d like to welcome you to our company.

职场英语词汇:迎接新同事

  欢迎到我们公司来。

  Come in and meet some of our team.

  进来和同事们认识一下吧。

  I’d like you to meet Mr. White, our sales manager.

  我想让你认识一下我们的销售经理, 怀特先生。

  Let me introduce you to our chief editor Mrs. White.

  让我介绍一下我们的主编怀特女士。

  I hope you’ll be happy working here, and if you have any problem just let me know.

  希望你在这里过得愉快,如果有问题尽管来找我。

主持会议常用表达

  会议是现代商务中的重要一部分。它可以集思广益、将公司的智慧集中起来。作为一名会议主持人,该怎样做才能保证会议顺利进行呢?下面是一些主持会议的常用表达,希望能对您有帮助。(通讯员稿)

  ●  宣布会议开始

  1. Let's call the meeting to order.

  2. Let's get things under way.

  3. Let's get things started.

  4. Shall we begin?

  Order 在此是指"会议的程序与规则";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是开会时的惯用语,是"会议开始"的意思。此句型适用于主席宣布讨论要开始时,示意与会者安静,遵守会场的秩序。这里"call"亦可以"bring"代替。这个句型适用于正式的场合中。

  如果与会者中有公司以外的人,可以这样说:

  Well, ladies and gentlemen, I think we should begin.

  也可以采用半正式的说法:

  Perhaps we'd better get started / down to business.

  All right, I think it's about time we get started / going.

  Right then, I think we should begin.

  较口语的说法有:

  Let's begin /get going, shall we?

  Shall we start?

  ●  揭示讨论要点

  1. Let me bring your attention to (what I see as) the main issues.

  2. Let's focus on the main issues.

  3. Let me tell you what I believe to be the main issues.

  4. Allow me to set out the main issues for you.

  bring one's attention to... 的意思是"让某人注意(听、看)……"。此句中的bring 可用 call代替;main 为"主要的";issue是"争论点;关键;议论"。这句话是表示自己要宣布几个重要事项,请与会者注意所要说明及提示的要点;这是正式的表达用语,语气中带有权威感。

  ●  请专人发言

  1. To address this issue, I'd like to call on...

  2. To discuss this matter, I'd like to call on...

  3. To shed some light on this, I'd like to call on...

  4. To provide us with more detail, I'd like to call on...

  Address 为"提及;陈述";call on someone 这个词组的意思是"要求某人(做某事)",on之后的宾语为被要求的人。此句型是在正式的场合中用以介绍下一位发言人。由于句首使用 To address this issue "谈起这个问题",显示特别强调这位发言者的意见值得采纳、尊重或听取;有时亦暗示主席或高阶人士也同样支持此人的意见。

  重点提示

  A. 开会时尽量选择靠老板的位置坐

  开会时除非座位已事先安排好,否则宜选择靠近老板或有实权者的座位。此举并不是势力眼的表现,而是您若故意保持距离,在他人眼中看来,是有欠团队精神的表现。这种不愿参与(成为一份子)的姿态,尤令高层主管不悦。

  B. 开会时避免选择靠门的座位

  除了尽量靠近老板坐之外,不要忘了要远离门边的座位。因为门口是出入必经之地,人来人往难免会干扰到您的发言,并会转移他人对您的注意。况且会议上的一般习惯是:权力愈高者说话,他人愈会注意听。因此,发言时愈易遭到他人打断者,愈是人微言轻的人。为避免造成这种没有份量的尴尬场面,应避免选择靠门的座位。

  C. 开会时避免选择靠窗的座位

  同样地,美景如画的窗口、名画或令人感兴趣的物品旁边,皆不是好位子,宜避而远之;否则发言时自己将容易成为红花旁的绿叶,他人关爱的眼神也亦将投射在您身旁的物体上。

  (来源:《国际商务英语教程》上海理工大学通讯员何旖文供稿)

表达质疑常用句型

  ●  表达质疑

  1. I'm not sure what you're saying has any relevance here.

  2. I'm not sure if what you're saying has anything to do with our problem.

  3. I'm not sure if what you're saying really matters in this case.

  4. I'm not sure if what you're saying is relevant to our problem.

  Relevance 是"关联;适切",词组用法为"have relevance to..."(与…有关)。这句话适用于正式场合,表示对方所言与议题并无关系。开头语由于是 I'm not sure 而不是 I don't think,因此可避免直接对峙的场面。不过这句话易造成不是对就是错的局面,因此如果对方辩得有理,自己会有全盘皆输的危险。

  ●  暂不回答

  1. I can't really recall; I'll have to get back to you on that.

  2. I can't quite remember; I'll need to do a little checking and get back to you.

  3. I can't fully remember; I'll have to check up on it.

  4. I can't recall all the facts; I'll have to get back to you.

  Recall 是"想起";get back to someone on something 的意思是"下次再和某人谈某事"。这个句型适用于想避而不答、以免不慎的回答落人口实之时。它能让对方不再把矛头指向你,使你有机会脱身,找时间准备数据。

  ●  询问意见

  1. Would anyone like to add anything to (what I've said)?

  2. Would anyone care to comment?

  3. Would anyone like to give their ideas on this?

  4. Would anyone care to add their thoughts (to the discussion)?

  这类句型是请他人发表意见,来补充自己的看法。由于用的是 add(补充)而非 comment(批评),暗示请发言者站在自己的角度,再作补充,而非给予大家较大的空间,任由批评。这也是add一词所藏的玄机。

  ● More 邀请发表意见

  在会议桌上,身为主持会议者,通常都需要主动且积极地征询各路英雄的想法及提案;在集思广益下决定出最适当的方案。

  适合对个人的邀请

  What are your views on...?

  What are your feelings about...?

  What are your feelings on this?

  What do you think about...?

  What's your opinion about that?

  适合对全体的邀请

  Any reaction to that?

  Has anybody any strong feelings about/ views on that?

  What's the general view on/ feeling about that?

  Has anybody any comments to make?

  重点提示

  A. 座前有桌子时,把手放在桌下是不礼貌的。

  小时候长辈教训的"站有站相,坐有坐相",不无道理。挺胸而坐不但有精神,也是尊重他人的表现。瘫坐在椅子上,会让对方觉得不正式、缺乏诚意,甚至不尊重。如果您是坐在桌前,就将手肘轻放在桌上,让人看到,以表示无所隐藏;此时,手掌可交握,或手指相碰,不慌不乱,这种姿态代表专注与尊重。

  B. 说话时,不自觉地摸鼻子,表示对对方有所保留,不愿坦诚。

  如果对方有摸鼻子的习惯,或不经意地触摸脸部,从潜意识的观点来看,这表示对方正筑一道墙,隐藏真心,不赞同你的意见。而搔头,除了表示头皮痒,还有不懂的含意。此时,不妨轻描淡写地把话再说一次,避免直接问对方是否不懂。

  C. 如何利用姿势强调说话的语气?

  过去生意人所采取最强势的身体姿态,即是将双手搁在腰际,一副随时要拔枪的样子;除此之外,双腿还要分立,相隔一尺半。不过时代变了,现在所强调的是合作与协调,新的强势姿势是用手握住另一只手,将手靠在身体一侧,这表示坦诚、弹性。此外,利用姿势可以强调说话的语气,如双腿分立,右脚微微向前,强调重点时前倾;而放松时则可后倾将重心放在左脚。

  (改编自:《国际商务英语教程》上海理工大学通讯员何旖文供稿)