中国大学网 | 网站首页 | 考研专栏 | 高考列车 | 中考专递 | 自学考试 | 英语学习 | 公务员考试 | 资格考试
| 免费论文 | 免费教案 | 免费试题 | 作文园地 | 出国留学 | 幼儿教育 | 大学生就业 | 范文写作
| 大学导航 | 工作总结 | 心得体会 | 文摘博览 | 论文摘要 | 招聘信息 | 分享互联网 | 谜语大全
工作总结 工作计划 心得体会 思想汇报 工作汇报 工作报告 个人简历 述职报告 调查报告 整改报告 社会实践报告 规划方案 管理制度 实习报告 开题报告 入党申请书 演讲稿 发言稿 事迹材料 申报材料 承诺书 剖析材料 党团范文 入团申请书 入党自传 作风建设 党员思想汇报 转正申请书 党员自我评议 入党志愿书 入党思想汇报 党课思想汇报 转正思想汇报 入党积极分子思想汇报 预备党员思想汇报 党团知识 党性分析材料 党员承诺书 职业生涯规划 辞职报告 自我介绍 自我评价 合同范本 自我鉴定 自荐信 面试技巧 祝福语 实习总结 教学反思 教案 年度工作总结 年终总结 个人总结 简报大全 个人工作总结 半年工作总结 转正申请书 范文 致辞 主持稿 三句半 说话的艺术 导游词 句子 经典台词 评语 寄语 赠言 证明 读书笔记大全 秘书工作 书信范文 书信格式篇 辞职信 求职信 感谢信 分手信 倡议书 协议书 检讨书 情书大全 借条格式 表扬信 表扬稿 介绍信 道歉信 邀请函 保证书 决心书 工作计划范文 工作计划范文 班主任工作计划 销售工作计划 幼儿园工作计划 学校工作计划 小学工作计划 学生会工作计划 教学工作计划 德育工作计划 健康教育工作计划 团支书工作计划 少先队工作计划 班级工作计划 个人工作计划 团委工作计划 年度工作计划 财务工作计划 五五普法工作计划 党建工作计划 工会工作计划 教研工作计划 学习计划 学期工作计划 社区工作计划 后勤工作计划 教师工作计划 党支部工作计划 办公室工作计划 欢迎词 国旗下讲话稿 管理办法 考核办法 工作思路 发展规划 工作安排 广告设计 启事
 您现在的位置: 中国大学网 >> 范文 >> 合同范本 >> 

房屋租赁合同英文

正文
房屋租赁合同英文

房屋租赁合同英文

裴怀志 2018-6-9 合同范本
  [房屋租赁合同英文]

一、出租人: (“甲方”)
landlord: (part a )

二、承租人: (“乙方”)
tenant: (part b )

三、租赁范围及用途:
tenancy:

3.1 甲方同意将其所有的位于_________________________________________的房屋在良好及可租赁的状态下租给乙方为居住使用,

房屋租赁合同英文

[智库|专题]。
party a hereby agrees to lease its property located at
___________________________________in good and tenantable condition to party b for residential use.

3.2 乙方应将出租房屋用作住宅用房。
the leased property shall be used by part b for residential purpose.

四、租赁期:
term of tenancy:

4.1 租赁期为_____年,自 年 月____日起至_______年____月____日止。
the tenancy shall be for a term of years,commencing on ______________and expiring on __________________.

4.2 租赁期满,如乙方不再根据此条款续约,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如
期交换出租房屋予甲方。乙方如要求续租,须在本合同期满三个月前向甲方提出书面申请,再由双方另行续租事宜。
on expiry of the tenancy, if party b has not exercised its option to renew this agreement in accordance with this clause,party a has the right to repossess the entire leased property,and party b shall deliver the leased property to the party a provided always that party b shall have the option to renew this agreement upon giving prior written novice to party a of its intention to do so that least three months before the expiration of this agreement.

五、租金:
rent

5.1 双方谈定的租金为每月____________________人民币,租金包括除、电、液化气、电话费以外的一切管理费。
the rent for the leased property as agreed to by both parties is rmb___________yuan per month, which rent includes all management fee.

5.2 支付甲方壹个月的租金,应在每个月的第十天以前支付给甲方。
party b pay the rental fee before the tenth day of every calendar one month.

5.3 所有保证金、租金等费用均以人民币通过银行汇入甲方所提供的以下银行账户及户名:
账号:____________________户名:______________开户行:____________________
all payments of security deposit,rent fee,etc heteunder shall be made be made by bank transfer rmb to party a's following account.
account no:________________________,user name:_____________bank:___ ________ __

六、保证金:
security deposit:

6.1 为确保出租房屋及其设施之安全并完好及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于签订合同10天内支付给甲方贰个月租金的租赁押金计__________________人民币作为乙方确保合同履行之保证金。乙方搬入后十天内付壹个与租金计______________人民币。
to ensure the protection and good condition of the leased property and the related facilities as well as the prompt payment and settlement of all related charges during the term of tenancy,party b agrees to pay to party a with 10 days when the execution of this agreement a security for party b’s obligations hereunder. when party b move in,party b pay one month’s rental in the amount of___________with 10days.

6.2 除合同另有约定之外,甲方应于租赁期满或此合同提前终止之期且乙方透空、点清并付清所有应付费用后,当天将保证金全额无息退还乙方,如保证金以人民币支付,届时也应以人民币形式退还。
unless otherwise provided in this agreement, party a shall return to party b the entire security deposit without interest thereon upon expiration or soonder detemination of this agreement provide that party b has vzcated the leased property and settled all related charges. if this security deposit was paid in rmb,it shall be returned to party b in the form of rmb.

七、其他费用:
other charges:

乙方应承担租赁期内实际使用而产生的水、电、液化气费、电话费并按单自行如期交纳所属管理公司或有关机构。
during the term of tenancy,party b is responsible for paying the charges in relation to water, electricity, gas,telephone charges on the basis of the amount of such utilities party b uses. such charges shall be paid when due according to the invoice therefore received by party b from the management company or relevant authority every month.

八、甲方的责任
party a’s obligations:

8.1 甲方须按时将出租房屋及其家私家具用品与其设施以良好状态交付乙方使用。
party a shall deliver on schedule to party bvacant possession of the leased property including the furniture,furnishing and appliances and the related facilities for party b’s use(furniture,furnishing and appliances to be detailed in appendisl.)

8.2 租赁期内甲方不得收回出租房屋(除非本合同另有规定),甲方保证乙方可不受干扰的享用该物业。
party a shall not repossess the leased property during the term of party a disturb of interfere with party b’s quiet enjoyment of the leased property.

8.3 在乙方遵守本合同的条款及支付租金的前提下,乙方有权于租赁期内拒绝甲方或其他人骚扰而安静享用出租房屋。
proviede that party b pays the rent and performs and observes party b’s terms and conditions in accordavce with this agreement, party b shall be entitled to hold and enjoy the leased property throughout the term of this tenancy without any interruption by party a or any other person.

8.4 租赁期内出租房屋的结构,进出物业的排水、上下管道、电等处于良好使用状态,

合同范本

房屋租赁合同英文》(https://www.unjs.com)。
party a agrees to repair and maintain the structure,drains, pipes and cables, etc.leading in to or from the leased property at all times in good and tenable repair during the term of this tenancy.

九、乙方的责任:
party b’s obligations:

9.1 乙方应按合同的规定,按时支付租金,保证金及其他各项应付费用。
party b shall promptly pay all rent ,security deposit and other charges payable by it in accordance with the terms of this agreement.

9.2 乙方应护使用出租房屋,如因乙方的过失或过错致使房屋设施及屋内用具和饰品受到损坏(正常损耗除外),乙方应负赔偿责任。
paryt b shall treat the leased property with care. if as a result of party b’s negligence or misconduct, the leased property and the related facilities and accessorties suffer any damage(fair wear and tear excepted ),party b shall be responsible for compensating party a for such damages.

9.3 乙方应按本合同的约定合法使用出租房屋,不得擅自改变使用性质,不应存放中华人民共和国法律下所禁止的危险物品,如因此发生损害,乙方应承担全部责任。
party b shall use the leased property legally as agreed in this agreement and may not change such use on its own…party b shall not store any dangerous items which are prohibited by the laws in the people’s republic of china in the leased property and shall be fully responsible for any admages of losses as result thereof.

9.4 未经甲方事先书面同意,乙方不得将出租房屋转租或租给其他的第三者。
without party a’s prior written consent ,party b may not assign the tenancy or sublet the leased property to a third party.

十、违约处理:
breach of agreement :

10.1 甲、乙任何一方如未按本合同的条款履行,构成违约,应承担相应的违约责任。双方同意违约方应赔偿守约方之直接损失人民币____________元。
if either party a or party b fails to perform its obligations hereunder ,it shall constitute a breach of this agreement and the defaulting party shall be liable for the liabilities resulting from such breach. the parties agree that the party in breach shall pay the other party compensation ____________________for the direct loss and damage suffered by the other party as result of such breach .

10.2 乙方有下列行为之一的,甲方有权终止本合同,收回出租房屋,并且保证金不予返还;
party a shall have the right to terminage this agreement ,repossess the leased property and forfeit the security deposit if party b commits one of the following:
a.未得甲方书面书面同意,将出租房屋擅自转租;
sublets the leased property without party a’s written consent;
b.未得甲方同意将出租房擅自拆改结构或改变用途的:
alters the structure of the leased property or uses the leased property other than for the purpose started herein without party a’s consent;
c.无故拖欠租金超过三天(除双方就本合同存在争议除外)。
fails to pay rent without any reason for more than thirty (30)days after the due date except where there is a dispute in respect of this agreement.

十一、适用法律:
applicable law:

本合同的成立,其有效性、结实、签署和解决与其他有关的一切纠纷均应受中国法律的管辖并依据中国法律解释。


the formation of this agreement ,its validity,interpretation,executiong and settlement of any disputes arising hereunder shall be governed by and construed in accordance with the laws of the people’s republic of china.

十二、争议的解决:
dispute resolution:

凡因执行本合同所产生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按其仲裁规则和中华人民共和国仲裁法进行仲裁。仲裁解决是终局的,对双方都有约束力。
in the case of disputes arising over this agreement of any matters related hereto ,the parties shall negotiate in good faith to resolve such disputes.if such negotiation fails, the parties shall submit the dispute to arbitration by the china international economic and trade arbitration commission in accordance with its arbitration rules and the arbitration law of the people’s republic of china.the decision of the arbitration body is final and shall be binding on the parties hereto.


十三、其他
others:
13.1 本合同如有未尽事宜,由甲、乙双方洽谈解决。
if this agreement it unclear with respect to certain matters, the two parties shall discuss to resolve such ambiguities.

13.2 本合同由中、英文写成,两种文本具有同等效力。
this agreement is written both in the chinese and english languages.both versions shall be equally authentic.

13.3 本合同经双方签字后立即生效,未经双方同意,不得任意终止或修改,本合同另有约定除外,本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。
this agreement shall become effective upon the signing thereof by the parties hereto an registration with the relevant authorities.save and except as provided in this agreement ,this agreement may not bye terminated or amended without the consent of both parties.there are two originals of this agreement ,one for party a,one for party b.

本合同于__________年 月_____日签订。
this agreement was signed in __________________on ________________

 


甲方: 乙方:
partya: partyb:


盖章: 盖章:
seal: seal:


地址: 地址:
address: address:


电话: 电话:
telephone number: telephone number:


传真: 传真:
fax number: fax number:

[1][2][3][4]
  第2篇 房屋租赁合同
  〖预览〗合同编号:_________出租方(以下简称甲方):_________承租方(以下简称乙方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,为明确双方权利义务,经协商一致,订立本合同。第一条 甲方保证所出租的房屋符合国家对租赁房屋的有关规定。第二条 房屋的坐落、面积、装修、设施情况    1、甲方出租给乙方的房屋位于_________(省、市)_________(区、县);门牌号为_________;    2、出租房屋面积共_________平方米(建筑面积/使用面积/套内面积)。    3、该房屋现有装修及设施、设备情况详……【全文阅读:房屋租赁合同
  第3篇 租赁合同授权委托书
  〖预览〗出租方(甲方):通信地址:邮 编: 联系电话:营业执照或身份证号码:委托代理人:通信地址:邮 编: 联系电话:营业执照或身份证号码:承租方(乙方):通信地址:邮 编: 联系电话:营业执照或身份证号码:委托代理人:通信地址:邮 编: 联系电话:营业执照或身份证号码:根据《深圳经济特区房屋租赁条例》及其实施细则、《深圳市人民代表大会常务委员会关于加强房屋租赁安全责任的决定》的规定,经甲、乙双方协商一致,订立本合同。第一条 甲方将位于深圳市 区,房屋(间)编码为的房屋(以下简称出租房屋)出租给乙方作住宅使用。该建筑物共层。产权人或合法使用人为,房地产权利证书或者证明其产权的其他有效证件为 。出租房屋为 (套、间),建筑面积共计 平方米……【全文阅读:租赁合同授权委托书
  第4篇 机械安全租赁协议
  〖预览〗承租方名称: (以下称甲方)出租方名称: (以下称甲方)为保证外租机械在使用过程中的安全,依据国家法律法规及北京市建设工程施工现场安全防护标准的规定,经甲乙双方协商,在双方签订外租机械租赁协议的基础上,特签定如下机械安全协议。第一条:本协议适合于 大兴××工程 日立—50挖土机、压土机,机械租用安全生产协议书。第二条:甲方职责:1、甲方应向乙方提供相关的安全管理制度,依据法律法规及北京市建设工程施工现场安全防护标准,确定乙方提供安全管理制度。2、机械进入施工现场作业前,甲方对所租机械组织进行全面验收,并履行验收手续,需有相关记录。3、机械使用前,甲方应将机械工作范围、设施的保护及相关注意事项,……【全文阅读:机械安全租赁协议
  〔房屋租赁合同英文
【上一页】  【下一页】  【手机版】
  把房屋租赁合同英文收藏起来以后再看!房屋租赁合同英文所属栏目:〖合同范本〗〖汇总
  “房屋租赁合同英文”相关专题211大学名单_211工程大学_211高校_211院校_211学校_211大学排名 985大学名单_985大学_985大学排名_985工程_985高校_985院校_985工程学校 c9高校_c9联盟_c9大学_九校联盟 两学一做心得体会 四级作文,英语四级作文,英语四级作文万能句子,四级作文题目 四级作文万能模板 撒谎作文,关于撒谎的作文 听后感,听后感大全,听后感范文 禁毒作文,关于禁毒的作文 作文大全600字,初中作文大全600字,小学作文大全600字 胜似亲人,胜似亲人作文,胜似亲人作文400字 高考零分作文 感谢师恩 师恩难忘,师恩难忘作文 租房合同协议 预备党员转正思想汇报 高考分数线预测 合伙协议,合伙协议范本,合伙协议书 就业协议书 协议书,协议书范本 记一件难忘的事,记一件难忘的事作文 一件难忘的事作文 难忘的旅行 难忘的一件事 劳动合同法 门面租赁合同 合同书 厂房租赁合同 商铺租赁合同 商品房买卖合同 借款合同,借款合同范本 劳务合同 租赁合同 商业策划书 创业策划书 品牌策划 广告策划 婚庆策划,婚庆策划方案 项目实施方案 活动策划,活动策划方案 营销策划 影楼策划,影楼策划方案 标语,标语大全 承包合同范本 入党介绍人发言稿 入党介绍人意见,入党介绍人意见范文大全 工作措施,工作措施范文大全 大学生自我评价,大学生自我评价范文

更多专题

  〖房屋租赁合同英文〗链接地址:https://www.unjs.com/fanwenwang/hetongfanben/20180609000008_1650724.html
  合同范本提供的房屋租赁合同英文由网友原创或转发,若房屋租赁合同英文侵犯了您的权益,请与本站联系,谢谢!
中国大学网 https://www.unjs.com/

合同范本

  • 上一篇范文:

  • 下一篇范文:
  • 房屋租赁合同英文相关范文
    房屋租赁合同
    租赁合同授权委托书
    机械安全租赁协议
    写字楼用房租赁协议书
    办公用房租赁合同
    绿化租赁合同
    南京市房屋租赁合同
    租赁合同终止协议
    中国大学网 | 移动版 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 范文文库 | 网站地图 | 欢迎投稿 |