- 相关推荐
2013考研英语翻译: 强调结构
1 Perhaps it is humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the idea of forcing the waters to do our bidding so fascinating.2 Thus, in the American economic system it is the demands of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.

3 Nor is it only the ignorant and ill-educated person who has such faith in the bottle of medicine, especially if it be wrapped in white paper by a clever chemist,
4 The implications of all this were that it was not the disturbance of sleep that mattered, but the disturbance of dreaming.
5 It is only in the study of man himself that the major social sciences have substituted the study of one local variation, that of Western civilization, for the study of the whole human civilization.
6 It is when the control over immediate environment is threatened, or violated in some way by other road users that anger and rage result.
7 When I try to understand what it is that it prevents so many Americans from being as happy as one expects, it seems to me that there are two causes.
8 It is animals and plants which lived in or near water whose remains are most likely to be preserved, for one of the necessary conditions of preservation is quick burial, and it is only in the seas and rivers, and sometimes lakes, where mud and silt have been continuously deposited, that bodies and the like can be rapidly covered over and preserved.
9 It was after reading Adam Smith’s The wealth of Nations that Jim Green became fascinated buy the economic theory.
10 It was not until she had arrived home that she remembered her appointment with the doctor.
【考研英语翻译: 强调结构】相关文章:
考研英语翻译 插入结构05-07
考研英语翻译 比较结构05-07
强调句结构05-04
考研英语翻译必备知识 句型结构05-06
考研英语翻译备考讲义 句型结构05-07
2013考研英语翻译技巧 语法结构05-07
考研英语翻译 常见句式结构及其翻译04-28
2014年考研英语翻译 长句多结构复杂04-27
2015考研英语翻译 拆分语法结构良方04-29
理清句子结构层次轻松解答考研英语翻译05-02