考研英语长难句基础翻译练习四十七

时间:2021-10-25 11:27:12 考研英语 我要投稿

2015考研英语长难句基础翻译练习(四十七)

阅读是考研英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的.彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而考研英语真题阅读部分均选自Economists、New Yorker等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。为了帮助大家更好的掌握考研英语翻译技巧,考研教育网编辑团队做如下总结,希望对大家有所帮助!

2015考研英语长难句基础翻译练习(四十七)

1. The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations. (2012. 阅读。 Text 2)

【译文】在新英格兰地区,一家主要能源供应商 Entergy 公司上周声称不准备兑现长期严格遵守核能法规的承诺,这在佛蒙特州理所当然激起了众怒。

【析句】本句主句为The comapy provoked justified outrage,a major energy supplier……作the company的同位语,进一步解释说明;when it announced作定语从句修饰last week,同时announced后it was reneging……作宾语从句,to abide by the strict nuclear regulations作后置定语修饰commitment.

2. Instead, the company has done precisely what it had long promised it would not challenge the constitutionality of Vermont‘s rules in the federal court, as part of a desperate effort to keep its Vermont Yankee nuclear power plant running. (2012. 阅读。 Text 2)

【译文】】相反,Entergy 公司做了他们一直承诺不会做的事情,在联邦法庭对佛蒙特州的法规是否符合宪法提出了质疑,这是该公司为使佛蒙特州扬基核电站得以持续运作铤而走险的做法之一。

【析句】本复合句有多重从句。句子的主干是the company has done what it had long promised it would……court,其中,what it had long promised是宾语从句,该从句中又包含省略了引导词that的宾语从句it would not challenge……court,作promise的宾语。as part of a desperate effort作定语修饰challenge the constitutionality,定语中to keep its nuclear power plant running是不定式短语作目的状语。

3. A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 2007 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee‘s safety and Entergy’s management- especially after the company made misleading statements about the pipe. (2012. 阅读。 Text 2)

【译文】包括2007年冷却塔部分倒塌以及一处地下管道泄露等一系列事故的发生,使人们对佛蒙特州扬基核电站的安全性及 Entergy 公司的管理提出了严重质疑——特别是在该公司针对其管道发布了误导性声明之后。

【析句】多重复合句中,主句为A string of accidents raised serious questions about……,including the partial collapse……and the discovery……是现在分词作定语,修饰accidents;破折号后,especially after the company made……作时间状语从句,表示强调。

【考研英语长难句基础翻译练习四十七】相关文章:

2022考研英语长难句基础翻译练习04-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十一)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十二)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十三)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十五)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十六)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十七)05-21