考研英语长难句基础翻译练习六十

时间:2021-10-25 11:26:31 考研英语 我要投稿

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十)

阅读是考研英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的`彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而考研英语真题阅读部分均选自Economists、New Yorker等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。为了帮助大家更好的掌握考研英语翻译技巧,考研教育网编辑团队做如下总结,希望对大家有所帮助!

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十)

1.Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible policy which mandates that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student‘s academic grade. (2012. 阅读。 Text 1)

【译文】不幸的是,洛杉矶学区通过了一项不可变更的政策:除了高等课程,家庭作业在学分中所占比例不可以超过10%.

【析句】多重复合句,主句为L.A. Unified has produced an inflexible policy,which mandates作policy的定语从句,mandates后是that引导的宾语从句。宾语从句中主句为homework may no longer count for……,with the exception of ……是介词短语作伴随。

2.But if the district is essentially giving a pass to students who do not do their homework because of complicated family lives, it is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children. (2012. 阅读。 Text 1)

【译文】但如果该学区因为学生家庭复杂而不做家庭作业就给他通过的话,那么这就意味着对于贫穷孩子,标准要降低。

【析句】多重复合句,主干包括主句和if引导的条件状语从句。主句为it is going riskily close to the implication,that standard need to be lowered……是implication的同位语从句;if引导条件状语从句中,又包括who do not do their homework作students的定语从句。

3.The homework rules should be put on hold while the school board, which is responsible for setting educational policy, looks into the matter and conducts public hearings. (2012. 阅读。 Text 1)

【译文】学校董事会是教育政策的制定者,在它调查此事并进行公众意见听证会的时候,家庭作业的规则应该暂停实施。

【析句】The homework rules should be put on hold是主句,while引导时间状语从句,逗号后,which引导非限制性定语从句,修饰逗号前的整句话,定语从句中有三个并列的动词,is responsible,looks into……和conducts.

【考研英语长难句基础翻译练习六十】相关文章:

考研英语长难句基础翻译练习(六十五)04-15

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十一)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十二)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十三)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十四)05-21

2022考研英语长难句基础翻译练习04-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十一)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十二)05-21