- 相关推荐
跨文化交际角度看出口商标的翻译
商标词的翻译实质上就是一种特殊形式的跨文化交际.本文从东西方垮文化交际的角度,探讨我国出口商标的翻译.通过成功或失败的译例,说明了翻译时要注意的几个问题,并指出商标翻译必须顾及国外消费者的文化习惯与审美心理,考虑它们对所译商标的反应.

【跨文化交际角度看出口商标的翻译】相关文章:
对外汉语教案 跨文化交际之非语言交际分类04-25
对外汉语教案 跨文化交际学之文化的定义04-25
换个角度看世界作文03-11
换个角度看事情作文07-04
换个角度看世界作文(精选)10-18
不同的角度看世界作文07-19
【经典】换个角度看世界作文02-10
换个角度看生活作文01-24
换个角度看世界作文06-07
(精品)换个角度看世界作文01-23