「すつきリする」和「さつぱリする」
众所周知,「すつきりする」和「さつぱりする」是一对近义词,在很多情况下均可译为汉语的"清爽"、"痛快"、"畅快"等.但是,我们在看到两词之间存在的共性的同时,也应该看到它们之间存在的差异,只有这样,在实际运用语言的时候才会显得地道、准确.本文拟从在句中做谓语和做定语两方面对两词之间存在的差异做一探讨.
作 者: 时江涛 作者单位: 上海对外贸易学院 刊 名: 日语知识 英文刊名: THE KNOWLEDGE OF JAPANESE LANGUAGE 年,卷(期): 2008 ""(1) 分类号: H3 关键词: