- 相关推荐
从英汉谚语的互译看语言的跨文化交际特征
文章以跨文化交际理论为指导,以相关英语谚语的汉译实例辨析为参照,从谚语与文化的关系切入,探讨了谚语的起源、形式和表达特点在跨文化交际中的可译性限度及规律,揭示了语言的跨文化交际特征,旨在探求跨文化交际中英汉谚语互译的效度.

【从英汉谚语的互译看语言的跨文化交际特征】相关文章:
英汉互译中的谚语巧合(1)05-04
英汉互译中谚语巧合(2)05-04
跨文化交际中英汉礼貌语言的语用差异分析04-27
英汉词汇的文化内涵和跨文化交际的关系04-27
非语言交际在跨文化交际中的作用04-26
试析跨文化社会语言交际04-27
跨文化交际中禁忌语的语用特征04-29
现代商务交际中英汉谚语的应用研究04-29
非语言交际在跨文化交际中的重要性04-28
英汉互译中的语义等值问题04-28