从关联理论看话语标记语的语用功能及其翻译
本文以关联理论为基础,探讨了话语标记语在会话互动中语用意义的多样性及其对它的翻译.由于话语标记语的多样性,译者在翻译过程中应注意不同的话语标记语在不同的语境中的语用功能,并在充分理解的基础上寻求目的语的等效表达及灵活处理,以便译出标记语的语用功能和达到话语的连贯性及逻辑性.
作 者: 梁爽 LIANG Shuang 作者单位: 青海师范大学,外语系,青海,西宁,810008 刊 名: 青海师专学报(教育科学) 英文刊名: JOURNAL OF QINGHAI JUNIOR TEACHERS'S COLLEGE(EDUCATION SCIENCE) 年,卷(期): 2008 28(3) 分类号: H314.2 关键词: 关联理论 话语标记语 语用意义