- 相关推荐
从跨文化角度谈中英习语翻译
中英习语是两国民族文化中的精华部分,其浓缩了中英两个民族在地理环境、文化传统、宗教影响、生活方式及价值观等诸多方面的差异,因而也是语言学家和翻译学家研究探讨的重要方面.在跨文化交流为主要目的的翻译实践中,本文作者认为应结合跨文化研究.在归化异化二元论的指导下,结合多种翻译方法以力求达到翻译等值的境界.
作 者: 胡倩 作者单位: 南京邮电大学,江苏,南京,210000 刊 名: 考试周刊 英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): 2010 ""(17) 分类号: N3 关键词: 跨文化角度 中英习语 翻译【从跨文化角度谈中英习语翻译】相关文章:
谈科技翻译中的逻辑判断05-04
高中英语作文:谈毅力On Perseverance04-28
初中英语带翻译作文11-10
翻译辅导:60句谚语中英对照(上)05-04
翻译辅导:60句谚语中英对照(下)05-04
角度的作文09-25
学习语文的计划03-30
学习语文计划10-26
美国生活常用习语05-04
英语作文带翻译 高中英语作文范文04-06