登州海市翻译

时间:2021-08-22 16:18:42 诗句 我要投稿

登州海市翻译

  宋代最著名的诗人是苏轼,下面是苏轼的作品之一,这首诗登州海市翻译由unjs.com为您收集整理,欢迎大家参考阅读~!

原文:

登州海市

作者:苏轼

登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”。或曰“蛟蜃之气所为”,疑不然也。欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪。问本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物。”土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也。

 

拼音:略

 

登州海市翻译:

  在登州的海上,有时候会出现云雾空气,像宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”。有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经去河朔出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空中经过,车马人畜的声音,都一一可分辨出.他说得非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的`老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也能清楚地看见人与物。”当地人也称这种景象为“海市”。和登州所看见的大致相同。

 

登州海市字词解释:

1.登州:指现在山东蓬莱、栖霞以东一带。

2.台观:古时宫殿前的高台,台上建楼观。

3.城碟:指城郭上的女墙(城墙上的矮墙)。

4.冠盖:旧指做官人的冠服和他们车乘的篷盖

5.驿舍:驿站。古代人乘马传递信件叫“马传”,马停息的地方叫“驿站”。

 

登州海市赏析:无

 

个人资料:

  苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年间进士。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。

 

  登州海市翻译

【登州海市翻译】相关文章:

留别登州举人,留别登州举人苏轼,留别登州举人的意思,留别登州举人赏析 -诗词大全01-01

登州中新阁诗,登州中新阁诗庾信,登州中新阁诗的意思,登州中新阁诗赏析 -诗词大全01-01

登州中新阁诗06-02

登州孙氏万松堂,登州孙氏万松堂苏轼,登州孙氏万松堂的意思,登州孙氏万松堂赏析 -诗词大全01-01

送蔡少府赴登州推事,送蔡少府赴登州推事高适,送蔡少府赴登州推事的意思,送蔡少府赴登州推事赏析 -诗词大全01-01

永遇乐 与登州安闲散人二首,永遇乐 与登州安闲散人二首王哲,永遇乐 与登州安闲散人二首的意思,永遇乐 与登州安闲散人二首赏析 -诗词大全01-01

踏云行 登州阎一翁索,踏云行 登州阎一翁索王处一,踏云行 登州阎一翁索的意思,踏云行 登州阎一翁索赏析 -诗词大全01-01

踏云行 赠登州韩一翁,踏云行 赠登州韩一翁王处一,踏云行 赠登州韩一翁的意思,踏云行 赠登州韩一翁赏析 -诗词大全01-01

海市(并叙),海市(并叙)苏轼,海市(并叙)的意思,海市(并叙)赏析 -诗词大全01-01