南歌子 贺铸阅读答案 翻译赏析

时间:2021-08-24 10:46:02 诗句 我要投稿

南歌子 贺铸阅读答案 翻译赏析

南歌子 贺铸阅读答案 翻译赏析,这是北宋词人贺铸所创作的一首词作,这首词以常见的写景起手,描写了作者超脱尘俗恬淡自然的心境。

原文:

南歌子 贺铸阅读答案 翻译赏析

南歌子·疏雨池塘见

贺铸

疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂,何处飞来白鹭立移时。

易醉扶头酒,难逢敌手棋。日长偏与睡相宜,睡起芭蕉叶上自题诗。

 

南歌子·疏雨池塘见字词解释:

①此阕原缺调名,据词律补。

②“疏雨”二句:杜牧《秋思》诗:“微雨池塘见,好风襟袖知。”

③“阴阴”句:王维《积雨辋川庄作》诗:“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”

④“何处”句:苏轼《江城子·湖上与张先同赋》词:“何处飞来双白鹭?如有意,慕娉婷。”

⑤扶头酒:一种使人易醉的烈酒。谓饮此酒后,头亦须扶。姚合《答友人招游》诗:“赌棋招敌手,沽酒自扶头。”

⑥“日长”句:苏轼《和子由送将官梁左藏仲通》诗“日长惟有睡相宜。”

⑦“睡起”句:韦应物《闲居寄诸弟》诗“尽日高斋无一事,芭蕉叶上坐题诗。”

 

南歌子·疏雨池塘见翻译:

    稀疏的雨点落在池塘里,水面上泛起了涟漪。轻风拂来,吹动了衣袖。夏天的树长满了浓密的叶子,树荫中响起黄鹂婉转的啼叫声。一只白鹭不知道从什么地方飞来,独立池塘,已经很久很久。

    喝扶头酒很容易让人醉,可下棋时却难逢对手。这长长的白日,用来睡觉是最合适的了。我睡醒后,一个人在芭蕉叶子上百无聊赖地写着诗。

 

南歌子·疏雨池塘见阅读答案:

试题:

1.这首词的上片描写了哪些意象?给我们描绘了一幅怎样的画面?(4分)

2.这首词的下片采用了什么抒情方式?抒发了词人怎样的情感?试做简要分析。(4分)

答案:

1.(1)疏雨、池塘、微风、夏木、黄鹂、白鹭(2分,答对3~5个给1分,全对2分)  

  (2)描绘了一幅恬静、幽美,充满生机的夏日风光图。(2分)

2.(1)这首词运用了间接抒情的方式(答寄情于事、借事抒情亦可),抒发了词人孤寂无聊难以排遣的思想感情。(2分)   

  (2)词人一连写了饮酒、下棋、睡觉、题诗四件生活琐事,但饮酒而“易醉”,下棋而敌手“难逢”,寂寂长昼,词人以昏睡“相宜”来自我解嘲,睡起题诗则只能“自题”自赏,这些都表现了词人心中的孤寂无聊。(2分)

 

南歌子·疏雨池塘见创作背景:

    贺铸出身于没落贵族家庭,是孝惠后的族孙,且娶宗室之女。但他秉性刚直,不阿权贵,因而一生屈居下僚,郁郁不得志。这种秉性,这种身世际遇,使他像许多古代文人一样,建功立业的胸襟之中,常常流走着痛苦、孤寂、无奈的波澜。这种心绪时时反映在他的词作中,这首《南歌子》便是一例。

    

南歌子·疏雨池塘见赏析:

    这是一首夏日即景之作。

    开篇以常见的写景起手。“疏雨池塘见,微风襟袖知。”“见”、知,觉的意思,可与第二句的“知”字互证。疏雨飘洒,微风轻拂,一派清爽宁静。这景致并无多少新奇,到是“见”“知”二字颇见功力。作者不仅以抒情主人公的视角观物,而且让大自然中的`池塘观物,池塘感到了疏雨的轻柔缠绵,于是池塘也有了生命力。便是主人公观物,这里用笔也曲回婉转,不言人觉,而言袖知,普普通通的景物这样一写也显得生动形象,神采飞扬了。接下去两句化用王维《积雨辋川庄作》的诗句和诗意。王诗写到宽阔的水田里白鹭飞翔,繁茂幽深的树丛中黄鹂啼鸣,大自然的一切都是自由而宁静的。王维描写了优美宁静的田园风光,抒写了自己超脱尘世的恬淡自然的心境。贺铸直用了“阴阴夏木啭黄鹂”一句,又化用了“漠漠水田飞白鹭”一语。不过仔细品味,这白鹭之句,贺词与王诗所透露出来的心绪还是有所不同的。王诗是一种带有佛家气息的宁静;而贺词云“何处飞来白鹭,立移时。”似乎在说:“什么地方飞来的白鹭哟,怎么刚呆了一会儿就走了?”这 “何”字,这“移时”,似乎透露着主人公的一种心境,他似乎在埋怨什么,在追寻什么,在挽留什么……字里行间飘溢出的是一种孤寂和无奈。而且这上片结句不仅写景,在结构上也起着举足轻重的作用,使上下片之间暗脉相接。

    下片进入对日常生活的描写。贺铸的“易醉扶头酒,难逢敌手棋。”化用唐代姚合《答友人招游》诗意写自己饮酒下棋的生活。喝酒易醉;下棋,对手难逢,这字里行间蕴含着的仍然是一种百无聊赖的心绪。于是便有结句。夏日长长,无所事事,最适合于睡觉。睡起之后,只管在芭蕉叶上自题诗,自取其乐。这之中透露着的是一种自我嘲解,自我调侃。其实这两句词也有所本。欧阳修《蕲簟》有句云:“自然唯与睡相宜。”方干《送郑台处士归绛岩》有句云:“曾书蕉叶寄新题。”下片内容并不复杂,无非是饮酒、下棋、睡觉、题诗等文人的生活琐事,可是借助于“易醉”、“难逢”、“偏”、“相宜”、“自题诗”等字眼,可以感受到作者的孤寂和壮志未酬的愤懑不平。

    全篇化用前人诗句,且又丝丝入扣,意趣自然,浑然天成。贺铸曾云:“吾笔端驱使李商隐、温庭筠辈常奔命不暇。”说明他博学强记,善于融化前人诗句。此阙虽未引用温、李诗句,而被“驱使”的前人则更多矣。

    全词笔调疏快,风光如画,闲适之情见于笔端纸上,又有清幽静谧之感。

 

个人资料:

    贺铸(1052~1125),北宋词人。字方回,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州(今河南卫辉市)。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐·贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

    贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。

 

相关推荐:

秦淮夜泊贺铸赏析阅读答案

青玉案 贺铸阅读答案翻译赏析

【南歌子 贺铸阅读答案 翻译赏析】相关文章:

南歌子贺铸阅读答案翻译赏析07-04

南歌子,南歌子贺铸,南歌子的意思,南歌子赏析 -诗词大全01-01

南歌子,南歌子贺铸,南歌子的意思,南歌子赏析 -诗词大全01-01

绿罗裙贺铸翻译赏析阅读答案07-04

青玉案 贺铸阅读答案翻译赏析07-04

鹧鸪天贺铸阅读答案翻译赏析07-04

清平乐贺铸阅读答案翻译赏析07-04

醉厌厌/南歌子,醉厌厌/南歌子贺铸,醉厌厌/南歌子的意思,醉厌厌/南歌子赏析 -诗词大全01-01

宴齐云/南歌子,宴齐云/南歌子贺铸,宴齐云/南歌子的意思,宴齐云/南歌子赏析 -诗词大全01-01