《中吕山坡羊》原文

时间:2024-02-27 22:25:40 好文 我要投稿
  • 相关推荐

《中吕山坡羊》原文

《中吕山坡羊》原文1

  中吕山坡羊

  朝代:元代

  作者:薛昂夫

  销金锅在,涌金门外,戗金船少欠西湖债。列金钗,捧金台。黄金难买青春再,范蠡也曾金铸来。金,安在哉?人,安在哉?

  惊人学业,掀天势业,是英雄隽败残杯炙。鬓堪嗟,雪难遮。晚来览镜中肠热,问著老夫无话说。东,沉醉也;西,沉醉也。

  大江东去,长安西去,为功名走遍天涯路。厌舟车,喜琴书。早星星鬓影瓜田暮,心待足时名便足。高,高处苦;低,低处苦。

  西湖杂咏

  春

  山光如淀,湖光如练,一步一个生绡面。扣逋仙,访坡仙。拣西施好处都游遍,管甚月明归路远。船,休放转;杯,休放浅。

  夏

  晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆。笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。风,满座凉;莲,入梦香。

  秋

  疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。断霞遮,夕阳斜。山腰闪出闲亭榭,分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。

  冬

  同云叆叇,随车缟带,湖山化作瑶光界。且传杯,莫惊猜。是西施傅粉呈新态,千载一时真快哉!梅,也绽开;鹤,也到来。

  忆旧

  西山东畔,西湖南畔,醉归款段松阴惯。帽檐偏,氅衣宽。佳人争卷朱帘看,回首少年如梦残。莺,曾过眼;花,曾过眼。

  筱步

  携壶堪醉,拖筇堪醉,何须画舫笙歌沸。绕苏堤,旋寻题。西施已领诗人意,回首有情风万里。湖,如镜里;山,如画里。

  苦雨

  孤山云树,六桥烟雾,景蒙蒙不比江潮怒。淡妆梳,浅妆梳。西湖也怕西施妒,天也为他巧对付。睛,也宜画图;阴,也宜画图。

《中吕山坡羊》原文2

  原文

  燕子

  来时春社,去时秋社①,年年来去搬寒热。语喃喃,忙劫劫②,春风堂上寻王谢③,巷陌乌衣夕照斜④。兴,多见些;亡,都尽说⑤。

  长安怀古

  骊山横岫⑥,渭水环秀⑦,山河百二还如旧⑧。狐兔悲⑨,草木秋,秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。

  注释

  ①春社:在立春后、清明前,相传燕子这时从南方飞来。秋社:一般在立秋后第五个戊日,相传燕子在这个时候回南方去。

  ②喃喃:燕子的叫声。劫劫:犹“汲汲”。韩愈《贞曜先生暮志铭》:“人皆劫劫,我独有余。”

  ③王谢:代指高门贵族。刘禹锡《乌衣巷》诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”

  ④乌衣巷:在金陵城内,是王、谢等两家豪门贵族聚居的地方。刘禹锡《乌衣巷》诗:“乌衣巷口夕阳斜。”

  ⑤“兴,多见些”二句:言见多听腻了豪门大族的沉浮兴亡故事。

  ⑥骊山:在今陕西临潼县东南。岫(xiu):峰峦。

  ⑦渭水:是黄河最大的`支流。它环绕着长安,非常秀丽。

  ⑧山河百二:喻形势非常险要。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带山河之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。”苏林注:“秦地险固,二万人足当诸侯百万人也。”

  ⑨狐免悲:言古都已经荒凉,到处是狐踪免穴。

《中吕山坡羊》原文3

  中吕·山坡羊

  作者:张养浩

  潼关怀古

  峰峦如聚[一],波涛如怒,山河表里潼关路[二],望西都[三],意踟蹰[四]。伤心秦汉经行处[五],宫阙万间都做了土[六]。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

  骊山怀古

  骊山四顾[七],阿房一炬[八],当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡[九]。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚[十],赢,都变做了土;输,都变做了土。

  注释

  [一]峰峦如聚:言重岩迭嶂,群山攒立,连绵不断。

  [二]“山河”句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要,潼关:在今陕西省潼关县北,历代皆为军事要地。

  [三]西都:指长安(今陕西西安)。

  [四]意踟蹰:原指犹豫不决,徘徊不前。这里指思潮起伕,陷入沉思。

  [五]“伤心”句:言经过秦、汉的.故地,引起无穷的伤感。

  [六]“宫阙”句:言在无数的战乱中,宫殿已经化成焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。

  [七]骊山:在今陕西省临潼县东南,是秦国经营宫殿的重点。杜牧《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

  [八]阿房:秦宫殿名。《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城。惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。”后来项羽引兵西屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”。见《见记·项羽本杨》。故曰:“阿房一炬”。

  [九]萦纡(yu):形容水盘旋地缓慢地流着。

  [十]列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚等国。周都镐京,故址在今陕西西安市西。齐、秦争霹,楚、汉相争,均在这个地区。

《中吕山坡羊》原文4

  中吕·山坡羊(二首)

  作者:陈草庵

  燕子

  来时春社,去时秋社[一],年年来去搬寒热。语喃喃,忙劫劫[二],春风堂上寻王谢[三],巷陌乌衣夕照斜[四]。兴,多见些;亡,都尽说[五]。

  长安怀古

  骊山横岫[六],渭水环秀[七],山河百二还如旧[八]。狐兔悲[九],草木秋,秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。

  注释

  [一]春社:在立春后、清明前,相传燕子这时从南方飞来。秋社:一般在立秋后第五个戊日,相传燕子在这个时候回南方去。

  [二]喃喃:燕子的叫声。劫劫:犹“汲汲”。韩愈《贞曜先生暮志铭》:“人皆劫劫,我独有余。”

  [三]王谢:代指高门贵族。刘禹锡《乌衣巷》诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”

  [四]乌衣巷:在金陵城内,是王、谢等两家豪门贵族聚居的地方。刘禹锡《乌衣巷》诗:“乌衣巷口夕阳斜。”

  [五]“兴,多见些”二句:言见多听腻了豪门大族的沉浮兴亡故事。

  [六]骊山:在今陕西临潼县东南。岫(xiu):峰峦。

  [七]渭水:是黄河最大的`支流。它环绕着长安,非常秀丽。

  [八]山河百二:喻形势非常险要。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带山河之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。”苏林注:“秦地险固,二万人足当诸侯百万人也。”

  [九]狐免悲:言古都已经荒凉,到处是狐踪免穴。

【《中吕山坡羊》原文】相关文章:

中吕普天乐原文注释09-09

山坡羊未央怀古原文赏析12-18

吕本中——《采桑子》12-18

山坡羊·骊山怀古原文翻译及赏析12-17

《湘中》原文及赏析02-27

客中初夏原文及赏析02-27

客中作原文翻译及赏析12-19

采风吕祖泉作文08-08

吕祖泉采风作文11-08