- 相关推荐
小桃红·满城烟水月微茫
【原文】
满城烟水月微茫,人倚兰舟唱,常记相逢若耶上。
隔三湘,碧云望断空惆怅。美人笑道,莲花相似,情短藕丝长。
采莲人和采莲歌,柳外轻舟过。不管鸳鸯梦惊破,夜如何?
有人独上江楼卧。伤心莫唱,南朝旧曲,司马泪痕多
【注释】
1、烟水:指水上升起的如烟雾气。
2、微茫:若明若暗,模糊不清。
3、兰舟:兰林木做的船。后用作对船的美称。
4、若耶:溪名,在今浙江绍兴东南若耶山下。相传西施曾于此浣沙,又名“浣沙溪”。唐代诗人李白有《采莲女》:若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。
5、三湘:湖南漓湘、蒸湘、潇湘三水的合称。也泛指湘江流域一带。
6、惆怅:失望伤感。
7、丝:谐为“思”。
8、和:应和;跟着唱。
9、轻舟:小船。
10、江楼:江边的楼台。
11、卧:睡倒,躺或趴
12、南朝旧曲:指南朝陈后主乐府曲《玉树后庭花》。
13、司马泪痕:指白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”。这里指思亲之泪,亡国之痛
【译文】
水上升起的烟雾弥漫了全城,月亮若明若暗,依稀有美人斜倚在兰舟的船榜上低唱,曾记得我们在若耶溪畔相遇。隔着乘风破浪的三湘,望穿了碧水云天也只是白白地失望、虽然在一起的时间很短,情思却像藕丝那样长。
采莲女唱着采莲歌,荡着轻舟缓缓地行进在柳外,夜晚惊到别人鸳鸯梦,那有如何,有人独自到江边的楼上睡觉,伤心不要唱南朝的旧曲,思亲、亡国的眼泪止不住流淌
【创作背景】
杨果是元代早期散曲作家,由于这个时期的散曲刚从乐府民歌和两宋词演化而来,因而带有浓厚的民歌和宋词的色彩。
【作者简介】
杨果(1195-1269),字正卿,号西庵,祁州蒲阴(今河北安国)人。金哀宗正大元年(1224)进士,曾任县令。入元后,官至参知政事。工文章,尤长于乐府。著有《西阉集》。现存套数五套,小令十一首。
【赏析】
该小令上片写水月迷濛之夜,“满城烟水月微茫,人倚兰舟唱”。在作者笔下,夜色别有一种韵味,别有一种神秘。水气与“微茫”的月色联成一气,具有一种朦胧之美。朦胧之中,采莲的少女斜倚兰舟,唱着心中的歌,给人亦真亦幻的感觉。倚舟低唱之人对远方恋人的深沉怀念,情景交融,和谐一致。特别是以荷花比情人,以藕丝喻情思,不仅形象切贴,更把那种热烈缠绵的感情表达无遗。
下片写采莲人的歌声惊破了梦中聚首的鸳鸯美梦,只好深夜独卧江楼,不禁思绪滚滚,热泪潸潸,伤心莫唱南朝旧曲。这委婉地写出了男婚女恋、独梦相思之情,而且把相思的一往情深的情人之恋、故土之思、亡国之痛、兴亡之叹巧妙地交织在一起,把作品的思想艺术提高到了一个新的高度。
该曲虽然在极小的篇幅内容却纳入了丰富的内涵,同时也在于作品含蓄委婉的表现方法,使得全曲有了异乎寻常的内涵和表现力,体现了作者不凡的艺术手法,有着咀嚼不尽的余味。
【小桃红·满城烟水月微茫】相关文章:
微茫的希望10-01
越调小桃红原文03-10
《小桃红·采莲人和采莲歌》的原文及赏析08-24
镜花水月作文09-10
(经典)镜花水月作文11-10
樱桃红了作文10-16
(精品)樱桃红了作文01-15
(实用)樱桃红了作文12-16
[热]樱桃红了作文01-16