办公室最实用英语口语(2)

学人智库 时间:2018-02-08 我要投稿
【www.unjs.com - 学人智库】

  6、That's OK.不用了。

  不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把"That'sOK."和"OK."误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答"That’sOK."就是“不要”的意思,而答"OK."是“要”的意思。当别人说"That's OK."时,就有"I'mfine."(我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住,"That's OK."其实有“没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说"That'sOK. I don't need anything to drink."

  7、He's out for lunch.他出去吃午餐了。

  在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文的词面意思翻译成"He went out forlunch."是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“beout for something”,套用一下就是"Heis on lunch."如果别人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用tryagain/ call again或callback/ try back 的说法。还可以建议别人"Why don'tyou call back in 10 minutes?"(你为什么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言"MayI take your message?"(你可以留言吗?)

  8、You're in the pink!你的气色真好!

  如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“youlook fine !”当然不错,可如果你说“you're in thepink !”就更妙了。在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。

  9、Just right place, right time.只不过是“天时地利”而已。

  如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词,但其实关于幸运的表达方式还有很多,比如"Just rightplace, right time."里面就有中文中“天时地利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说"Justright place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的)

  10、Same here.我也是。

  如果你认同某个人的观点,又不想重复一遍,一般大多数人都会用"Metoo."或"So doI."来表达。但是这些表达方式已经被大家用“滥”了,比较酷的做法是用"samehere."去代替前面提到的两种说法,因为意思完全等同,所以完全不必担心因歧义引起的误解。

https://www.unjs.com/