- 相关推荐
办公室英语了解情况口语
CN人才网小编给大家整理准备了下面的办公室英语了解情况口语,欢迎阅读。

核心句型:
It's better to get the lay of the land before investment.投资前先了解一下情况比较好。
get the lay of the land 直译过来就是:“了解这块地的地形地貌”,这个短语的正确意思是:“了解一下情况”。因此,当美国人说"It's better to get the lay of the land before investment."时,他/她要表达的意思就是:"It's better to know the crucial information before investment."、"It's better to get familiar with the development before investment."。
情景对白:
Terry: I'm interested in the forestry industry, so I am considering investing in listed forestry stocks.
泰瑞:我对林业的发展很感兴趣,所以正考虑着投资上市林业公司股票。
Benjamin: It's better to get the lay of the land before investment.
本杰明:投资前先了解一下情况比较好。
搭配句积累:
①You should prepare to minimize the risks.
你应该做好准备,将风险降到最低。
②Blind investment may lead to a series of serious consequences.
盲目投资会导致一系列的严重后果。
③Would you introduce this project thoroughly?
您能全面地介绍一下这个项目吗?
④Yes, exactly. I will take it into consideration.
对,确实是这样,我会认真考虑的。
【办公室英语了解情况口语】相关文章:
办公室英语营销计划口语09-28
办公室恋情英语口语11-04
办公室英语大喊大叫口语10-10
办公室里常用到的英语口语08-06
最实用办公室英语口语09-30
职场英语口语:办公室对话10-13
办公室拒绝邀请英语口语04-18
办公室英语口语场景对话08-07
关于办公室英语废话连篇口语10-12
关于午餐时间的口语对话办公室英语08-18