俄语生活谚语翻译

时间:2024-06-15 04:17:19 学人智库 我要投稿
  • 相关推荐

俄语生活谚语翻译

  得天独厚 роиться в руашке(в сорочке);роиться по счастливой звезой;иметь превосхоные прироные условия;олаать естественным преимуществом

  得意忘形 захлеываться от восторга;не помнить сея от раости;не чувствовать ног по соой от уовольствия(от раости);земли по соой не чуять;терять голову от раости;ыть не сеьмом нее от раости;головокружение от чего

  德才兼备 сочетание политических и еловых качеств;олаать высокими моральными и еловыми качествами

  德高望重 олаать высокими качествами и пользоваться ограмным авторитетом;пользоваться уважением и авторитетом

  颠倒黑白 выавать черное за елое;искажать(извращать)истину;переергивать факты

  颠三倒四 вверх ном;шиворот-навыторот;переергивать факты

  丢三落四 с пятого на есятое;через пень колоу;рассеянный;заывчивый

[俄语生活谚语翻译]

【俄语生活谚语翻译】相关文章:

俄语日常生活谚语与成语08-08

很实用的俄语谚语10-19

有关俄语阅读之很实用的俄语谚语11-08

俄语中的粗俗谚语其它俄语词汇11-15

俄语翻译就业前景06-20

俄语翻译个人简历范本10-20

经典英文谚语大全带翻译06-08

俄语翻译简历模板下载word格式08-29

俄语翻译个人中文简历模板08-12

俄语翻译人员求职简历模板09-14