中国英语作文

时间:2023-04-06 08:41:11 英语作文 我要投稿

实用的中国英语作文锦集5篇

  无论是在学校还是在社会中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。你知道作文怎样写才规范吗?下面是小编帮大家整理的中国英语作文5篇,希望能够帮助到大家。

实用的中国英语作文锦集5篇

中国英语作文 篇1

  This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the world's top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. [这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。

  Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤宁palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.

  故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。

  The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.

  红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财

  富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。

  The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.

  The second time is in 1973, people has protected the palace professional.

  The third time is since 20xx, continued in 20xx, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.

  紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的'旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。 第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。

  第三次从20xx年将一直持续到20xx年。将使宫殿的开放区从30%增加到70%。

  There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.

  故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。

  午门:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.

  午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。

  神武门:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。

  Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and diverse.

  位于太和门内, 是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。

  太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Year's Day.

  太和殿是最富丽堂皇的建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。

  中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。

  中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。

  保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Year's Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.

  保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地

  方。

  御花园:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 万春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.

  御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。

  乾清宫:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.

  乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。

  坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queen's chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。

  交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queen's Birthday Celebration birthday activities.

  交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。

  东西六宫:There are 6 temples in the east and west. Ming and Qing imperial concubines used to live.

  东西六宫是明清时期嫔妃居住的地方。

  It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ―an eastern purple cloud is drifting‖ became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

  The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters. A 52-meter-wide-moat encircles a 9. 9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

  Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province. Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions.

中国英语作文 篇2

  The Population Problem

  The population is one of the biggest problems in the world today. China has the largest population with 1.3 billion. It’s about one fifth of the world’s population. A large population causes many difficulties, not only for every family, but also for the whole nation. It has become a serious problem. In many less developed areas, some parents prefer boys to girls. As a result, many girls can’t go to school.

  I think we should do something to control the population. One answer is known as the one-child policy. It has worked well in controlling China’s population.

中国英语作文 篇3

  There is a thing, it carries the people's hope that this kind of thing is virtual and real, it can not see, touched, but in the heart to produce a huge force, it is called a dream. God did not give us wings, but gave us the heart and the dream of the brain, so that we have a pair of "invisible wings".

  Everyone has a dream, but what is the dream? In fact, the dream is a real thing, only through hard work and pay, and down to earth, you can have a dream, to achieve the dream. And I already have a dream seed deeply rooted in my heart, I want to be a teacher.

  In all stages of life, there are many different dreams. Although the dream is different, but the pursuit of the dream of faith, never changed! So many dreams, and not all are achieved, as long as the realization of a enough. When we are in the pursuit of the dream of the process of failure, do not have to sad, as Yang Mengheng said "with action to heal"! To believe, as long as the insistence, always successful. Dreams need to be down to earth, step by step, and stick to every footprint until successful. There is an old saying called "juvenile wisdom is the national wisdom, juvenile strong strong country", indeed so! We carry the future of the motherland, so from now on, we must have at least one dream, and to achieve the dream of struggle!

中国英语作文 篇4

  A panda looks like a little bear. It has black and white fur. It lives only in China, so it is called the national treasure of China and protected by the law.

  We all see panda on TV or in the zoo. They look stupid and walk slowly, but they are lovely and everyone likes them.

  A panda is lucky animal. We Chinese like it, and people of the world like it, too. Now there are China’s pandas in many other countries, such as Japan and the USA… A panda isn’t a common animal, it is bridge of friendship.

  熊猫看起来像一只小熊。它的皮毛是黑白相间。 它只生活在中国,因此,它被称为中国的国宝,并受到国家法律的保护。

  我们在电视上或在动物园里能看到熊猫。它们看上去憨态可掬,走起来很缓慢,但很可爱,大家都很喜欢它们。

  熊猫是吉祥的动物。我们中国人喜欢它,全世界的人也喜欢它。现在许多国家都有中国的.熊猫,如,日本、美国……熊猫不是普通的动物,而是一座友谊之桥。

中国英语作文 篇5

  I Observe the World Through Science and Arts

  科学和人文让我看到世界的美

  The aircraft turbulence stops。 As the plane moves above the grim clouds, a bright beam of sunlight slips through the window。 Outside the window is a brand new world: the once suffocating sky has opened。 The sun, nature’s omnipotent artist, reluctantly bids farewell, turning the azure into tangerine。 Stormy clouds boil underneath, with the size of a boundless ocean and the fury of the Yellow River…

  机身的颠簸停止了。当飞机越过云层,一束阳光从窗户中溜了进来。放眼望去,外面仿佛一个崭新的世界:原本压抑的天空打开了。落日就像大自然全能的艺术家,不情愿地向人们说着再见,利用最后一丝余晖将那抹天蓝染成了橘红色。脚下,乌云在沸腾,阔如大海,怒似黄河……

  "Hey Tony, what are you doing?" My friend asks。

  “哎,你干什么呢?”我的朋友问我。

  "The sky… it's like God’s masterpiece。 How can it be so beautiful?" I mumble as my soul returns to reality。

  “这天空,就像上天的杰作。怎么会这么美……”我小声嘟囔着,还沉浸在窗外的美景之中。

  "Come on。 You’re already in high school。 Leave the sky for kids to marvel at。

  “拜托,你已经是高中生了。这种小孩子的事儿你也做。”

  Embarrassed, I try to defend myself, but a voice of doubt stifles my words: What is the point of staring outside?

  我有些尴尬,试图为自己辩护,却因为自己心中的质疑开不了口。是啊,盯着窗外看到底有什么用呢?

  I have always been attracted to nature's beauty。 It makes me think。 I still remember my childhood hobby of looking at the night sky and the star lights that spent years, or even centuries, to arrive at our planet。 Those same lights enabled me to travel through time and visualize my dream of being a scientist, artist and innovator:

  我总是被大自然的美所吸引。它的美让我思考。我还记得小时候在夜空下看星星的爱好。望着那来自几千年前的点点星光,我仿佛穿越了时空,看到了我想成为一名科学家、艺术家和创新者的梦想:

  As a luminescent star trail poured into my eyes, I found myself looking through the eyes of Galileo, awed by the infinite opportunities of the universe。 Tracing the outline of a quartet of celestial lights, I saw Pachelbel sitting high, appreciating his greatest masterpiece ——— Canon in D。 Suddenly, a bright comet raced past, leading me into a small garage, where Steve Jobs changed the world by turning pure science into a real work of art。

  当一缕银色的星光流入眼中,我仿佛看见伽利略当年所看到的天空,同他一样感受到了对宇宙无限可能的敬畏。当那一点点光芒融汇在一起,我仿佛看见巴哈贝尔端坐于天际,欣赏着他最伟大的杰作——D调卡农。突然,一颗彗星划过天空,带我进入了那个实现梦想的车库。就在那里,乔布斯将科学与艺术完美地融合在了一起。

  Human history recorded in those ancient lights flashed before my eyes, unfolding, dissolving。 It seemed to me that life was both transient and everlasting。 Just as the lights of dead stars were still decorating the night sky above us, so the accomplishments of those ephemeral lives were still affecting the way we lived every day。 As a child, I naively hoped that in the future, when people look up at the sky, they would also see my story as an innovator standing at the crossroad of science and arts。 That is still my dream。

  这些古老的光记录着人类的历史,如电影般在我眼前展开,又逝去。生命对我来说仿佛既短暂,又永恒。那些星星可能已经死去,但它们的光芒仍然装饰着这片天空,就好像那些短暂的生命仍因他们的成就而影响着我们生活的`方方面面。小时候,我很天真地希望,有一天,当人们抬起头时,他们也会读到我的故事,在那颗明星中看到一名站在科学与人文艺术交汇处的创新者。这仍是我的梦想。

  Nature gives me two eyes。 Through one eye, I observe the world of science; through the other eye, I appreciate the world of arts。 On seeing the perfect shape of snowflakes melting in my hand, I run home to search for the formation of snow crystals。 Noticing the gradual change in the color of the dusk sky, I begin to delve deeper into the scattering of lights。 The sun’s daily movements inspire me to think about the rise and fall of empires and lives。 The tender light of the moon that has always guarded human civilization promotes my curiosity about our ancestors’ philosophies of human existence。 Viewing nature through the lens of science and arts, I truly enjoy the beauty of this three—dimensional world。

  上天赋予了我两只眼睛。我用一只来观察科学的世界,另一只来欣赏人文艺术的美。当看到那完美的六边形雪花在我手中融化时,我会立刻跑回家研究冰晶的形成。观察到黄昏时天空渐变的颜色,我会更深入地去探索光的散射。每天的日出日落让我联想到帝国的兴衰和人生的起起落落。那一直守护着人类文化的柔和的月光激励我去探索古代哲学家对于人类存在的思考。通过科学和人文艺术这两种角度来看待自然,我领略到了这个三维世界真正的美。

  The plane turns right and my eyes regain focus on the sky outside。 Darkness falls。 Clouds dissolve。

  随着飞机右转,我的眼神重新聚焦在窗外。夜幕开始降临,乌云已经散去。

  Below the overarching sky, the planet of human lives rotates, now illuminated by clusters of man—made sparks。 In the distant horizon where nature and human civilization meet, the boundary between science and arts vanishes。

  苍穹之下,这颗承载着几十亿生命的行星在转动。此时,一簇簇人造的火花已将它点亮。在那遥远的天际,自然与人类文明相遇,而科学与人文艺术间的界限也变得模糊。

  完成这篇文章的中学生的英文水平可谓是同龄人中,乃至于所有英语学习者中比较高的,大家要多向牛人学习,一起学习、一起进步!