“神马是浮云”用英语怎么说?

时间:2021-12-28 10:25:15 生活口语 我要投稿

“神马是浮云”用英语怎么说?

  “神马是浮云”,对中国一亿多网民而言,这可是2010年网上最流行的句子。这不仅是网上聊天或一般博客里才用的话,官方的新华网一篇报道广州亚运会(Guangzhou Asian Games)的特写(feature article)的标题就是“淡定!‘神马’都是浮云”(Don’t take things too serious. All things are of no consequence just like floating clouds。)。可见主流媒体(main stream of the media)已经肯定了这个来自民间的`词语。

  这原本是某位老兄在操作电脑输入时用汉语拼音的误操作(an import error)。他本来要写的是表示人生感叹(sigh with sadness at the shortness of life):“什么都是浮云”(Everything flows away in haste like floating clouds。),可是不小心把“什么”打成了“神马”。网民们以为这是一个神来的新创意(inspired creative idea),于是跟风(follow suit)在网上迅速流行开来。大家都说“人言可畏”(gossip is a fearful thing)。

“神马是浮云”用英语怎么说?

  “神马是浮云”表现了现代人在生活压力下的一种无奈(helplessness)和自我安慰(self-consolation),比如这样的句子:“丢了就丢了吧,神马都是浮云。”(Lost things are lost. Let it go. Everything is but a floating cloud。)

  至于“神马“一类的新词语能否流传下来,有人评论说:“网间神马浮云朵朵”(Everything in the internet is but a floating cloud。)不过终究留下了一笔痕迹(leave its trace)。

 

【“神马是浮云”用英语怎么说?】相关文章:

神马都是浮云歌词01-15

神马都是浮云作文11-12

解析“神马都是浮云” -管理资料01-01

考研政治备考建议 当神马 不做浮云08-08

神马VS浮云中学生作文04-17

彻底玩转区域市场,神马都是浮云! -管理资料01-01

远控、木马?神马都是浮云!病毒防范 -电脑资料01-01

用英语怎么说02-08

“ ”用英语怎么说01-01