英语长难句结构分析

时间:2023-09-27 22:05:04 诗琳 其它英语写作 我要投稿

英语长难句结构分析

  在学习、工作乃至生活中,大家都对那些朗朗上口的句子很是熟悉吧,借助句子,我们可以更好地表达。那么什么样的句子才是好的句子呢?下面是小编整理的英语长难句子结构分析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

英语长难句结构分析

  长难句1

  Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed—and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.

  【核心词汇】

  1. serve to起作用,有助于;为...服务

  2.convey [knvei] v.传达,运输

  【具体分析】

  本句由两个并列句组成,第一分句包含一个which引导的定语从句,句子的主干为television is one of the means,第二个分句是一个倒装句,其正常顺序应该是it has never served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe before(就加强不同的民族和国家之间的联系而言,电视以前还从来没有像在最近的欧洲事件中那样起过如此大的作用)。

  【参考译文】

  电视是创造和传递感情的手段之一。也许在此之前,就加强不同的民族和国家之间的联系而言,电视还从来没有像在最近的欧洲事件中那样起过如此大的作用。

  长难句2

  Being interested in the relationship of language and thought,Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.

  【核心词汇】

  1.habitual [hbitjul] a.习惯性的

  2.determine [dit:min] v.决定

  【具体分析】

  此句的主干为Whorf developed the idea(Whorf形成了这样的观点),现在分词短语Being interested in the relationship of language and thought(对语言与思维的关系很感兴趣)作状语,that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society(在一个社会中,语言的结构决定习惯思维的结构)是the idea的同位语从句,说明是什么样的idea,是idea的内容。

  【参考译文】

  Whorf对语言与思维的关系很感兴趣,他逐渐形成了这样的观点:在一个社会中,语言的结构决定习惯思维的结构。

  长难句3

  Such behaviour is regarded as “all too human”,with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.

  【核心词汇】

  1. underlying [,ndlaii]a.潜在的

  2. capable [keipbl] a.有能力的

  3.grievance [ɡri:vns] n.抱怨,不平,不满,埋怨

  4.assumption [smpn] n.假设(动词原形为assume)

  【具体分析】

  本句的主干是Such behaviour is regarded as “all too human”( 这种行为被看作是“人之常情”),介词短语with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.是伴随状语,而that引导的同位语从句that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance(其他动物不可能具有如此高度发达的埋怨意识)解释前面的名词assumption。

  【参考译文】

  这种行为被看作是“人之常情”,其潜在的假定是:其他动物不可能具有如此高度发达的埋怨意识。

【英语长难句结构分析】相关文章:

英语长难句结构分析02-06

考研英语阅读难句分析之分割结构12-30

考研英语 长难句分割结构全解10-24

2015考研英语 突破长难句比较结构10-25

2015考研英语阅读 长难句结构拆分技巧10-26

2015考研英语 长难句结构划分要清晰10-13

掌握分隔结构 考研英语长难句翻译更精准10-23

2016考研英语复习:长难句分割结构全解12-07

考研英语复习:长难句划分技巧及实例分析10-16