第一份工资

时间:2018-12-31 12:00:00 资料大全 我要投稿

第一份工资

朱迪: Jane, could you come to help me for a minute, please?    简.请你帮个忙好吗?    简: Sure. Just name it.    当然.说吧.    朱迪: This is my pay check, but I don`t understand some of the terms used here.    这是我的工资支票.可是我不懂上面的一些术语.    简: OK,let me tell you. You see, this pay check is divided into two parts by a line of dots. The upper half is a check and the lower half is a pay stub.    我来告诉你.你看这张工资支票由一条线分成两部分.上半部分是支票.下半部分是工资单存根.    朱迪: But what`s the use of the pay stub?(=what`s the pay stub for?)    可是工资单存根有什么用?    简: It`s a record of your pay and deductions. You can check it to make sure that your pay is correct.    那是一份有关你的工资及扣款记录.你可以检查一下以确定你的.工资额是否正确.    朱迪: I see. Erm, can you tell me what regular hours mean?    我明白了.嗯.你能不能告诉我“固定时间”是什么意思?    简: Well, of course. Regular hours refer to the hours you`re required to work each week, while overtime hours refer to the extra hours you work besides regular hours.    哦.当然可以.固定时间指的是每星期你按要求需要工作的时间.而加班时间指固定时间以外工作的时间.    朱迪: Then regular pay is the pay for regular hours, and overtime pay is the pay for extra hours.Right?    那么固定工资就是固定时间的报酬.而加班工资就是加班工作的工资.对吗?    简: Yes. And gross pay is the total pay before deductions. We also call it total earnings.    对.另外.毛工资是扣款前的总工资.我们称他为总收入.    朱迪: I guess net pay is the total pay after deductions. Is that correct?    我想净工资就是扣款以后的总工资.对吗?    简: Clever you are! And it`s also called talk-home pay.    你真聪明!它也叫实得工资.    朱迪: I see.Thanks, Jane.    我明白了.谢谢你.简.    简: No problem. Remember to check the pay stub before you cash the check.    不用谢.兑现支票前记住核对一下你的工资单存根. 

【第一份工资】相关文章:

1.从70后到90后:三代人的第一份工资如何花

2.工资有误

3.如何选择第一份职业

4.工作第一份离职报告

5.第一份offer各种困惑

6.大学生第一份工作

7.我的第一份JOB OFFER

8.第一份工作要如何选择