时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法

时间:2018-12-31 12:00:00 资料大全 我要投稿

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法

  Cocoon 是“蚕茧”的意思,clan“宗族,家族”,cocoon clan 就是“蚕茧族”,

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法

。那么什么是蚕茧族呢?

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法

  大家一起来看下面的解释:

  Quite a few young office workers opt to stay at home and do things alone as much as possible to shun social activities at free time, turning their residence into a cocoon,

资料共享平台

时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法》(https://www.unjs.com)。

  “蚕茧族”是一个“泊来词”,最早是从韩国的`年轻上班族中传出来,特指上班族中喜欢独来独往、注重私人空间、对外人心存防备的那类人。

  很多上班族表示选择做“蚕茧族”的原因是自己一个人更方便,很难找到适合自己的人做朋友,做个“蚕茧族”既省钱又省时,以及与别人协调意见太麻烦。