职场英语Discount: “折扣”还是“贴现”

时间:2018-12-31 12:00:00 资料大全 我要投稿

职场英语Discount: “折扣”还是“贴现”

商务英语中有一些使用十分频繁的词汇,它们在不同的语境下意思也有很大不同,

职场英语Discount: “折扣”还是“贴现”

。上次我们讲了floating,这次我们来讲讲discount这个词。

职场英语Discount: “折扣”还是“贴现”

例一:

You can get a 5% discount if you order on a regular basis.

 如果你方定期给我方下定单,你方便可得到 5% 的折扣。

例二:

If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance. The seller can request the bank finance the transaction by buying the draft. The bank will discount.

如卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务,

资料共享平台

职场英语Discount: “折扣”还是“贴现”》(https://www.unjs.com)。卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商融资,也就是说,银行对该汇票贴现了。

注解:discount 在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴现。折扣是指商品在原价的基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的票据向银行融资,银行扣取自买进日至到期日的`利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。

 

【职场英语Discount: “折扣”还是“贴现”】相关文章:

1.职场达人:会说还是会做?

2.职场友谊是资产还是债务

3.你拥有的是“职场经验”,还是“职场经过”?

4.职场“回头草”吃还是不吃?

5.职场战争:你属于强者还是弱者

6.职场英语:Interview

7.职场英语:期待

8.职场英语:联系