- 相关推荐
马士基部分笔试题目
马士基笔试题目
PartI,Directions: In this part,please translate the following passage into
chinese.(15 minutes)

The old conditions of travel and the new conditions of most travel of today
are exactly opposite. For in old travel, as on horseback or on foot, you
saw the contry while you travelled. Many of tyour stopping places were for
rest, or because night had fallen, and you could see nothing at night.Under
the old system, therefore, a wise traveller might keep moving from day to
day, slowly, indeed,but seeing something all the time, and learning what the
country wasthrough which he passed by talk with the people. But in the new
system,he is shut up with his party and a good many other parties in a tight
bus with glass windows, and whirled on through dust if it is dusty, or if it
is rainy, under arrangements which make it impossible to talk with the people
of the country, and almost impossible to see what that country is.
PartII,Directions: In this part, please translate following sentences into
English.(10minutes)
1)可不可以告诉我怎么拼贵姓大名?
2)很抱歉,我不大了解你的意思,
马士基部分笔试题目
,资料共享平台
《马士基部分笔试题目》(https://www.unjs.com)。3)让我们再确认一下我们的协议点
4)请阐明此观点。
5)我无法立刻做决定。
PartIII,Directions:For this part, lease kindly answeer below question in full
sentences of English.(15minutes)
Whats your greatest success or a situation where you exceeded your own expecta-
tions? Why?
PartIV,Directons: please translate the international trade glossary into
chinese with appropriate description.(Optional)
1 Sailing Schedule
2 Purchasing Commission
3 FOB
【马士基部分笔试题目】相关文章:
马士基的笔试题10-09
浅谈马士基笔试经验06-24
周日去了马士基笔试09-17
光大银行的部分笔试题目06-05
马士基笔试要求很严格09-21
笔试题目05-29
美的笔试的题目06-18
职场经典笔试题目07-21
UBI 笔试题目05-19
APL笔试题目10-05