中学英语中“一句多义”现象例析
[作者] 李生佑
[内容]
一、对某一词或词语在句中的功能可作不同的理解
1.TeacheraskedmewhatIdidn'tunderstand.老师
问我什么我还不理解。(这是间接引语。原句为:Teacheraskedme,“Wha
tdon'tyouunder-stand?”)。老师瓿了我所不懂的东西。(这不是间
接引语。What=thething(s)that)
2.Ilovemymotherlandasdearlyasmymoth-er.我
爱我的祖国跟我爱我的母亲一样深。(mymother前省略了Ilove,在比较状语
从句中作宾语)我爱我的祖跟我母亲爱她一样深。(mymother后省略了does或
oovesher。在比较状语从句中作主语)
3.Don'tselthechildwhateverhegivesyou.不管他
给你什么,都别卖了那孩子。
(whatever=nomaterwhat,当引导让步状语从句解)别把他给你的任
何东西都卖给那孩子。(what-ever=anythingthat,当引导宾语从
句解)
4.IfoundMrTelanexcelentsecretary.我发现泰勒先生
是一位很好的秘书。(anexcel-lentsecretary前省略了tobe,
作宾语补足语解)我为泰勒先生找到了一位很好的秘书。(anex-celentsec
retary作直接宾语解)
5.The
[1] [2] [3] [4]