推荐文档列表

论异化翻译及其文化意义

时间:2021-12-12 12:23:08 文学艺术论文 我要投稿

论异化翻译及其文化意义

翻译不是简单的两种语言的互换.在翻译过程中,译者必须考虑到源语和目的语所处的不同的文化环境,进而选择翻译策略.有关归化与异化之争,翻译界由来已久.本文从文化角度出发,探讨异化翻译对于目的语语言及文化的意义.

作 者: 陈敏   作者单位: 江南大学,外国语学院,江苏,无锡,214122  刊 名: 考试周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2007 ""(44)  分类号: H3  关键词: 翻译的任务   归化   异化   跨文化意义