- 相关推荐
试论翻译文学的价值-以意象派的出现和济慈研究为例
拟通过对中、英文学翻译史上庞德英译汉语诗和日本"能乐剧"在"意象主义"运动发生过程中的作用,及济慈作品和美学思想研究中的两例的分析,从一个侧面剖析翻译文学的价值,即其在国别(民族)文学发展史和外国文学批评史中的价值.

【试论翻译文学的价值-以意象派的出现和济慈研究为例】相关文章:
文学翻译中的化-以林纾译作《拊掌录》为例04-29
试论价值选择的内涵和原则04-26
植被生态系统防风固沙功能价值动态变化研究--以榆阳区为例04-27
试论多元系统理论对文学翻译的解释力04-26
理工高校新生价值观调查研究-以电影《拯救大兵瑞恩》为例04-29
试论技术价值的生产04-28