论和谐翻译
和谐翻译观发源于中西哲学和美学传统以及文学翻译和宗教翻译实践.这是超越 直译与意译、形式与内容二元对立的一种协调、折中和圆满的翻译途径,目的是既要忠实于 原文,又要通顺流畅,同时还要兼顾翻译中的各种要素,以达到圆满调和的理想境界.
作 者: 杨平 YANG Ping 作者单位: 南开大学外国语学院,天津,300071 刊 名: 聊城大学学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF LIAOCHENG UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2008 ""(1) 分类号: H059 关键词: 和谐翻译 文质统一 直译意译兼顾 圆满调和