文化发展构想与高校外语翻译教学
文化的内涵分为三个层面:一是作为文化事业的文化;二是作为文化产业的文化;三是介于以上二者之间的中介性文化.在全球文化的大背景下,高校外语翻译教学应大力推介宣传民族文化,着力培养高端文化翻译人才.实现这一构想,高校的翻译教学要创新思路、方法,使翻译教学朝理性、科学的方向发展.具体操作时应当是翻译理论讲授适度,驾驭教材有方法,感悟时代特色,力译传统文化,注重翻译实践,吸收异族文化.
作 者: 高晓燕 作者单位: 河南科技大学,外国语学院,河南,洛阳,471003 刊 名: 洛阳师范学院学报 英文刊名: JOURNAL OF LUOYANG NORMAL UNIVERSITY 年,卷(期): 2009 28(6) 分类号: H31 关键词: 文化发展构想 高校翻译教学 外语翻译人才