推荐文档列表

意象的传译

时间:2021-12-07 19:20:50 文学艺术论文 我要投稿

意象的传译

意象是文学理论的重要概念之一.在翻译的过程中,语言的转化只是表层,忠实地再现、传递源语中文化意象的异质性才是翻译的实质.在当前国际文化交流日益扩大和多元化的语境中,对源语中文化意象进行传译具有特殊的重要意义.

作 者: 陈蕊娜 CHEN Rui-na   作者单位: 贵州大学,外国语学院,贵州,贵阳,550003  刊 名: 贵阳学院学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF GUIYANG UNIVERSITY SOCIAL SCIENCES  年,卷(期): 2008 3(1)  分类号: H059  关键词: 意象   传译   文化异质性