英语专业汉译英教学应处理的六个关系

时间:2023-05-02 18:17:50 文学艺术论文

英语专业汉译英教学应处理的六个关系

高校英语专业汉译英是一门培养学生英语应用能力和交际能力的重要课程.处理好汉译英课和其他课、翻译教学与教学翻译、翻译理论与实践、课堂教学与课后练习、实用文体与文学文体、句子作为翻译单位与语篇作为翻译单位等六个关累对于提高汉译英教学质量有重要意义.

英语专业汉译英教学应处理的六个关系

作 者: 王晓农 WANG Xiao-nong   作者单位: 鲁东大学,外国语学院,山东,烟台,264025  刊 名: 安徽工业大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF ANHUI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2008 25(1)  分类号: H319  关键词: 翻译   汉译英   教学   关系  

【英语专业汉译英教学应处理的六个关系】相关文章:

建设和谐文化应处理好的几个关系04-27

报业科学发展应处理好十五个关系04-27

西部地区传统产业改造应处理好的几个关系04-30

论非英语专业学生汉译英能力培养04-29

人际关系的处理03-03

汉译英教学难点与对策04-27

应如何增进亲子关系01-07

学会处理人际关系03-06

怎么处理人际关系02-29

【经典】怎么处理人际关系04-22