- 相关推荐
英汉语句内点号的对比分析及在翻译中的转换
英汉语属于两种不同的语言,它们的标点符号用法大同小异,差别较大的主要集中在句内点号.本文从翻译的角度出发,对英汉语标点符号中的句内点号进行了对比分析,并进一步讨论它们在翻译中的转换情况.
作 者: 郑桃云 作者单位: 湖北师范学院外语系,湖北,黄石,435002 刊 名: 广西教育学院学报 英文刊名: JOURNAL OF GUANGXI COLLEGE OF EDUCATION 年,卷(期): 2008 ""(3) 分类号: H055 关键词: 句内点号 对比分析 翻译 转换【英汉语句内点号的对比分析及在翻译中的转换】相关文章:
英汉动物词语的文化意义对比分析与翻译04-27
静态、动态的英汉对比与翻译04-27
英汉习语对比分析04-29
英汉被动形式的对比和翻译04-27
英汉颜色词的对比及翻译04-27
英汉对比研究的翻译学视角04-26
英汉被动句对比分析04-29
形容词在旅游广告中的英汉对比及翻译04-28
英汉名词定语对比分析04-26
信息转换为导向的英汉翻译04-29