推荐文档列表

试论汉语的模糊性及英译策略

时间:2021-12-10 11:19:54 文学艺术论文 我要投稿

试论汉语的模糊性及英译策略

模糊性是所有语言的共性,但不同的语言其模糊的范围和程度各有所不同.总体而言,英语以"精确美"为主要特色,汉语以"模糊美"取胜.在汉语的英译过程中,译者需要把握好汉语在语音、词汇、句法和文化等层面蕴涵的模糊美感,或以模糊译模糊,或以精确译模糊,在语言的转换中,传达原文相似的信息和美感.

作 者: 罗应权   作者单位: 中南大学外国语学院  刊 名: 科技信息(学术版)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2008 ""(17)  分类号: H3  关键词: 汉语模糊   英语精确   汉译英