杂曲的原文

时间:2024-03-10 20:51:42 好文 我要投稿
  • 相关推荐

杂曲的原文

杂曲的原文1

  杂曲

  唐代·李益

  妾本蚕家女,不识贵门仪。藁砧持玉斧,交结五陵儿。

  十日或一见,九日在路岐。人生此夫婿,富贵欲何为。

  杨柳徒可折,南山不可移。妇人贵结发,宁有再嫁资。

  嫁女莫望高,女心愿所宜。宁从贱相守,不愿贵相离。

  蓝叶郁重重,蓝花若榴色。少妇归少年,华光自相得。

  谁言配君子,以奉百年身。有义即夫婿,无义还他人。

  爱如寒炉火,弃若秋风扇。山岳起面前,相看不相见。

  丈夫非小儿,何用强相知。不见朝生菌,易成还易衰。

  征客欲临路,居人还出门。北风河梁上,四野愁云繁。

  岂不恋我家,夫婿多感恩。前程有日月,勋绩在河源。

  少妇马前立,请君听一言。春至草亦生,谁能无别情。

  殷勤展心素,见新莫忘故。遥望孟门山,殷勤报君子。

  既为随阳雁,勿学西流水。尝闻生别离,悲莫悲于此。

  同器不同荣,堂下即千里。与君贫贱交,何异萍上水。

  托身天使然,同生复同死。

杂曲的原文2

  乐府杂曲·鼓吹铙歌·晋阳武 柳宗元 唐

  晋阳武,奋义威。炀之渝,德焉归。氓毕屠,绥者谁。

  皇烈烈,专天机。号以仁,扬其旗。日之升,九土晞。

  斥田圻,流洪辉。有其二,翼余隋。斫枭骜,连熊螭。

  枯以肉,勍者羸。后土荡,玄穹弥。合之育,莽然施。

  惟德辅,庆无期。

  【赏析】:

  《晋阳武》颂唐高祖成就霸业之功。先提问:“炀之渝,德焉归?氓毕屠,绥者谁?”“渝”者,有“违背”之意,射隋炀帝祸国殃民,干尽坏事,不得人心; “绥”者,安也,指唯有唐高祖可使百姓安居乐业,可使天下太平。品味这一“渝”一 “绥”,两个君王的形象呼之欲出矣!一个暴戾,一个仁慈,一个民心丧尽,一个众望所归,为全诗甚至这一组铙歌定下了基调,承上启下,然后逐层烘托出一个救民于水火的乱世英豪李渊。他有容纳百川之德,有扭转乾坤之能,终获万民拥戴。结句“惟德辅,庆无期”更是响亮、灿烂,意谓高祖有老天护佑,呈祥降瑞,百姓定可高枕无忧,故尔万众欢庆。这虽为过誉之辞,却合情在理。如前所述,李渊其实并无德能,柳宗元出于儒家道统这个“核心”,大唱赞歌,可知用心良苦。这个结句,巧妙地回答了本篇开头“炀之渝,德焉归?氓毕屠,绥者谁?”的提问,前呼后应,浑然天成。

  作为一首铙歌,为“纪高祖、太宗功能之神奇”,诗人调动了多种技法,记叙描写议论抒情皆融而为一,几不可辨;比喻对照烘托参差交互,李渊其人被塑造得光彩照人。全诗句式整齐,一韵到底,气韵流畅,语言铿锵,相信“每有戎事,治兵振旅”之时,将士们若歌此词,的'确能鼓舞士气,扬威耀武。质言之,《晋阳武》乃铙歌中之精品。

杂曲的原文3

  乐府杂曲鼓吹曲辞临高台

  唐代 王勃

  临高台,高台迢递绝浮埃,瑶轩绮构何崔嵬,

  鸾歌凤吹清且哀。俯瞰长安道,萋萋御沟草,

  斜对甘泉路,苍苍茂陵树。高台四望同,

  帝乡佳气郁葱葱。紫阁丹楼纷照曜,璧房锦殿相玲珑。

  东弥长乐观,西指未央宫。赤城映朝日,绿树摇春风。

  旗亭百队开新市,甲第千甍分戚里。朱轮翠盖不胜春,

  叠树层楹相对起。复有青楼大道中,绣户文窗雕绮栊。

  锦衣昼不襞,罗帏夕未空。歌屏朝掩翠,妆镜晚窥红。

  为吾安宝髻,蛾眉罢花丛。狭路尘间黯将暮,

  云间月色明如素。鸳鸯池上两两飞,凤凰楼下双双度。

  物色正如此,佳期那不顾。银鞍绣毂盛繁华,

  可怜今夜宿倡家。倡家少妇不须嚬,东园桃李片时春。

  君看旧日高台处,柏梁铜雀生黄尘。

杂曲的原文4

  乐府杂曲·鼓吹铙歌·吐谷浑 柳宗元 唐

  吐谷浑盛强,背西海以夸。岁侵扰我疆,退匿险且遐。

  帝谓神武师,往征靖皇家。烈烈旆其旗,熊虎杂龙蛇。

  王旅千万人,衔枚默无哗。束刃逾山徼,张翼纵漠沙。

  一举刈膻腥,尸骸积如麻。除恶务本根,况敢遗萌芽。

  洋洋西海水,威命穷天涯。系虏来王都,犒乐穷休嘉。

  登高望还师,竟野如春华。行者靡不归,亲戚讙要遮。

  凯旋献清庙,万国思无邪。

  【赏析】:

  《吐谷浑》和《高昌》叙李靖劳苦功高,为五言诗。似乐府作品,又有古诗风味,一韵到底,笔法与《河右平》《铁山碎》相类。值得一提的是,两诗都尽极歌功颂德之华辞丽语,绘王师凯旋则“登高望还师,竟野如春华”,“凯旋献清庙,万国思无邪”;叙蛮夷臣服则“咸称天子神,往古不得俱”,“献号天可汗,以覆我国都”……从某种意义上看,二诗也表现了诗人盼统一颂太平的爱国情怀。

【杂曲的原文】相关文章:

杂诗的原文及赏析01-31

冬日田园杂兴原文赏析02-27

杂诗三首原文及翻译03-01

杂诗·其八原文翻译03-01

塞上曲原文及翻译03-01

雨雪曲原文、翻译03-02

成都曲原文及赏析12-19

蟾宫曲·怀古原文及赏析02-27

西洲曲原文翻译及赏析12-17