英语翻译课的反思与总结

时间:2024-03-16 00:59:48 好文 我要投稿
  • 相关推荐

英语翻译课的反思与总结

  总结是指社会团体、企业单位和个人在自身的某一时期、某一项目或某些工作告一段落或者全部完成后进行回顾检查、分析评价,从而肯定成绩,得到经验,找出差距,得出教训和一些规律性认识的一种书面材料,它能使我们及时找出错误并改正,让我们一起来学习写总结吧。那么你知道总结如何写吗?以下是小编为大家收集的英语翻译课的反思与总结,欢迎阅读与收藏。

英语翻译课的反思与总结

英语翻译课的反思与总结1

  期中考试已过,学生半个学期学习情况,教师上阶段工作情况都已进行了反馈。通过对学生成绩的分析,让我们看清自己工作中的优缺点,确定自己努力与前进的方向,让我们能在今后的工作把握正确的方向,走得更好。我通过对学生成绩以及试卷得分情况的分析,对自己在前阶段中的工作总结如下。

  一、期中试卷分析

  本次五年级英语期中测试题和以往的单元评价测试题一样,试题采用Listening Test和Writing Test相结合的方式。其中听力占30%,笔试占70%。

  我所任教的五年级两个班考试成绩还可以。最高分才100分,最低分只有28分,五一班两极分化现象比较严重,五二班没有尖子生,而且后进生也很多。作为任课老师,我有着不可失掉的责任。为此,我对试卷进行了分析,下面是我结合了我的日常教学,对此次考试进行的具体而深入的分析总结。

  第一部分听力部分:失分主要是第二题听音看图判断和第三题听问找答。原因是学生对句型掌握程度不够熟练,故很难辨析相对应的'应答语。

  第二部分笔试部分:通过笔试部分的题,不难看出这些考察的都是学生应该掌握的最基础的知识,也是前三个单元的重要知识点,中上等的学生做起来还比较顺手,对于后进生而言,在基础的东西他也会出错,说明对于后进生平时的训练强度不够、练习力度不够、要求不够。

  作文题,是五年级学生初次接触的题型,好多学生用的句子都不连贯,或者句子搭配不合适及句子的语法知识没掌握好,写的句子不对,失分很多。

  二、在下面的教学中应该注意:

  1、要进一步做好拉差补缺工作

  在拉差补缺方面还要再多花些时间和精力,特别是对于待及格和刚过及格线的学生。还是要想法设法尽力去做好学生以及家长的思想工作,争取让他们能有所进步,哪怕只是一点。

  2、把教学工作做得更细致些

  期中这份卷子是有一定难度的,学生的差异很明显。但我知道,对于这两个大班额的班级来说,如果难度再提高的话,就会出现更大差距。所以,在接下来的工作中,我应该针对不同层次学生的不同情况,因材施教,让他们在自己原有的基础上迈好自己的每一步,稳步前进。

英语翻译课的反思与总结2

  1、立足课本,夯实基础

  我们知道,初一英语学习主要是以深化基础知识为主。我想,在学习中要分阶段学习,在第一阶段要以大纲为标准,以课本为依据,按照课本的编排顺序,每一册、每一单元、每一课都要细致地学习,力求基础,全面。所谓基础,是指学习要抓住“三基”,即基础知识、基本技能和基本解题方法。所谓全面,

  一是指学习要全面覆盖所学知识,不遗漏任何一个知识点,

  二是要面向全体学生,防止“片面追求高分”现象,绝不能冷落“差生”。

  2、找出不足,查缺补漏

  查缺补漏主要体现在语音、词汇、日常交际用语上。语音和词汇的补漏工作应穿插在教学单词的时候进行。在教新词的过程中及时讲解有关的语言知识和单词辩音,及时归纳所学过的单词;在复习时要善于触类旁通,形成语音类、单词串,力争使没有掌握的语音、词汇逐一巩固。日常交际用语的补漏要融汇于“四会”的语言运用中。要努力使基础知识转化为技能,要不断提高英语的日常交际能力,力争做到听得懂、说得脱、读得畅、写得神。

  3、课本为主,资料为辅

  那种迷信资料而放弃课本的做法是本末倒置的.,同时,那种排斥资料中所提供的先进信息的做法是固步自封的。无庸质疑,课本是基础,而好的资料则是加深课本、提高能力的重要手段。任何资料都不能代替课本,但资料可以突出课本的重要内容,可以提供课本中所不具有的先进理念和与时俱进的信息。因此,无论是开始复习的夯实基础阶段,还是构建知识网络、归纳基本方法及技巧阶段,都要在立足于课本的基础上进行。但同时,也要精选有典型性和针对性的资料,这样有利于学生掌握解题方法和解题规律。

【英语翻译课的反思与总结】相关文章:

语文课的反思03-02

试卷讲评课的反思03-09

观摩课反思03-09

翠鸟微课反思07-06

英语课的反思08-15

体育课反思08-17

那达慕之歌反思说课03-03

体育课的课后反思03-08

参加校内创优课的反思05-08