- 相关推荐
《渔父词其二》原文及赏析
《渔父词其二》原文及赏析1
【原文】
《渔父词(其二)》
薄晚烟林澹翠微,江边秋月已明晖。纵远柂,适天机,水底闲云片断飞。
【赏析】
此词描绘渔父秋日生活。
起句以优美的笔触描绘了一幅秋景图:日落西天,烟笼远树,山气青翠,秋水涟漪,秋月皎洁,多么静谧、恬美!作者善于以精炼准确的词语描绘景物,这两句所写之秋景,不仅有空间的转移,而且有时间的变化。
“薄晚烟林澹翠微”描绘傍晚的秋景。以“烟”字修饰树林,生动地表现了时近傍晚,树木在暮霭沉沉之中,所呈现的烟雾朦胧之美。
“翠微”指山色青翠,加上一个“淡”字,亦显示出黄昏时刻青翠山峦的淡雅之貌。“江边秋月已明晖”,画笔转移,空间由翠山烟林转向江边秋月,从而也展示了时间的推移山傍晚进入夜间。
这里秋江在秋月的朗照下,更清澈澄明,秋月在秋江的辉映中,更皎洁明朗,真是月光映水,水光接天。
作者把秋夜的背景精心描绘之后,又将主人公一位“纵远柂,适天机”的渔父纳入画面中。
他放开船舵,任一叶扁舟飘荡在茫茫碧波之上,他适应自然规律,而无所追求。作者笔下的渔父,不是“独钓寒江雪”,也不是“出入风波里”,而是纵一苇于茫然,不知所忧,不求所往,似乎驾长风,羽化而登仙。
当然这一形象,又是文人眼中的渔父形象,作者通过这一安然无忧的形象,表达了自己对安适隐逸生活的向往,对颠簸动荡生活的厌倦。
作者即位于国家危难之时,父兄被虏北去,金兵屡犯,大内常迁,每每如丧家之犬。如建炎三年(1129)二月,金破天长军(今安徽天长县),赵构得报,即披衣戴盔逃遁,宫人里散,城中大乱,军民争斗奔窜而死者,不可胜数。构逃至瓜州镇(在今邗江县南),即乘小舟渡江至京口(今镇江市)。时百宦未至,仅内侍数人,禁军无一从者从行者无寝具,而一国之君的赵构,此时仅以貂裘卧覆各半以御寒。
几日之内,又从京口奔至钱塘。一月之内,几处颠簸逃亡。三月,惊魂稍定,又有统制苗傅、刘正彦发动兵变,逼构禅位,构遂禅位于年方3岁之太子赵敷,时北风劲吹,构居室无帘帷,坐一竹椅上扼腕叹息。直至四月,勤王师至,构才复位。这动荡颠簸的生活,这生死难卜的岁月怎不令他惊慎、厌倦。
结句“水底闲云片断飞”,是以闲云缱绻的艺术形象,进一步烘托渔父的闲适自足、自乐其乐。
“水底”两字,展示出闲云舒卷自如的形象是渔父乘扁舟时低首所见的`水中侧影。水中侧影除闲云外,可能还有其他,然而作者一并剪除了,只留下“闲云”;“云”前贯以“闲”字,不仅形象地勾出白云舒卷自如之态,而且还有力地揭示了渔父闲适自愉的精神状态。
“片断飞”写得尤为精妙,既生动地勾出白云忽聚忽散、翩翩飞动之势,又从闲云舒卷飞翔的形象中,暗示了船行之速。这缱绻的白云寄托了作者遗世之思,使他摆脱了世事纷纭的烦恼,皈依到大自然的怀抱中。
《渔父词其二》原文及赏析2
渔父词二首·其二
侬往东吴震泽州,烟波日日钓鱼舟。
山似翠,酒如油,醉眼看山百自由。
翻译
我住在太湖边上,在烟波里每天划船钓鱼。
青山像翠玉,美酒浓如油,喝醉了就看着山非常自由。
注释
侬:吴语经典特征字,此处指我。
东吴:泛指今太湖流域一带。
震泽:即今太湖的别称。
创作背景
这两首词是元皇庆二年(1313年)十二月,赵孟頫和其夫人的四首《题渔父图》所作。
赏析
这首与上一首一样,表达了词人情愿作浩淼烟波中的钓徒,自由自在,无拘无束的心情。赵孟頫家在太湖,这正是范蠡放舟之所在,渺渺烟波的湖面上,天天驾着渔船来往,闲来看山,兴至饮酒。山很翠,酒尤美,醉卧舟中,眼望群山,愈发觉得古人范蠡的选择没错,逍遥自在的江湖生活才是志向所在。这首词清淡优美,仿佛见青山、淡水、扁舟、醉叟,诗情画意洋溢其间。诗中对山水的描绘是客观风景的真实反映,透露出作者的.喜爱与向往之情,表达了作者渴望远离充满危机的官场世界,以求得心灵的平和与宁静的愿望。全词最后归结为“自由”二字,而这正是词人最深切、最热烈的向往。
【《渔父词其二》原文及赏析】相关文章:
和郭主簿·其二原文及赏析02-27
绝句二首·其二原文及赏析11-14
《春词》原文及赏析11-05
秋词原文及赏析12-17
和张仆射塞下曲·其二原文赏析12-17
幼女词原文及赏析12-18
宫词的原文及赏析11-14
柳枝词原文及赏析02-26
牧童词原文及赏析02-27