宝贝
[bǎo bèi ]
baby; treasure; darling; treasured object; cowry ;
honey 是比较亲昵的称呼,母亲称呼儿女,丈夫称呼妻子,都可以这样叫,也可译为“甜心”
baby 也是宝贝的意思,一般只是称呼小孩,我个人感觉用起来没有honey地道
中文解释:
宝贝
1.
(1) [rare shell]∶贵重少见的贝壳
2.
(2) [treasure]∶珍奇的东西
3.
(3) 很有价值并当爱物保藏起来的东西
这个花瓶是他的宝贝
4.
(4) 被认为是少有的或宝贵的人
我的女儿是个宝贝
5.
(5) [darling]∶对亲爱者的昵称。心爱的人,多用于小孩儿
6.
(6) [good-for-nothing or queercharacter]∶对人的谑称或蔑称。指无能或奇怪荒唐的人
这个人真是个宝贝
7.
(7) [cowrie]∶腹足纲前鳃亚纲宝贝科(Cypraeidae)宝贝属( Cypraea )海产螺类
https://www.unjs.com/