这些老外常用的超实用趣味口语(2)

学人智库 时间:2018-02-08 我要投稿
【www.unjs.com - 学人智库】

  How dare you!

  直译:你怎么敢

  翻译:你敢!

  Enough is enough!

  直译:够了就是够了

  翻译:够了够了!

  Don't push me !

  直译:别推我

  翻译:别逼我

  Give me a hand!

  直译:给我一只手

  翻译:拉兄弟一把,即:帮帮我

  Like father, like son.

  直译:像父亲,像儿子

  翻译:有其父、必有其子。

  beat a dead horse

  直译:击打一匹死马

  翻译:死猪不怕开水烫,白费劲

  Suit yourself.

  直译:适合你自己

  翻译:随你便,随你高兴

  Over my dead body!

  直译:跨过我的尸体

  翻译:想都别想(除非我死了)

  2.直译即翻译型:

  Just wait and see!

  等着瞧!

  Easy come easy go.

  来得容易,去得容易。

  Seeing is believing

  眼见为实

  Great minds think alike.

  英雄所见略图

  You can't please everyone.

  你不可能讨好每一个人

https://www.unjs.com/