「~にくい」和「~づらい」属于类义语,
「~にくい」和「~づらい」的用法比较
。
「~にくい」表示做起来费事、不容易发生某种变化,形容事物所具有的性质或所处的状态。「~にくい」既可接例句1、2那样的非意志动词也可以接意志动词。
「~づらい」接意志动词,表示做什么事情是很困难的,而造成“难以~”结果的原因,既有象例句4那样的精神方面的原因,也有象例句5那样身体方面的原因。
我们可以这样认为,「~にくい」是形容客观事物本身“难以~”的性质或状态,「~づらい」是因为说话者本身肉体的、心理的原因,造成“难以~”的结果。
例如:
1. 消防士の服の素材は非常に燃えにくい(×づらい)。
2. この寒さでは降り積もった雪も解けにくい(×づらい)だろう。
3. この金属は電気を通しにくく(×づらく)、しかもステンレスより強靭です。
4. 先日、彼を怒らせてしまったから、会いに行きづらい(×にくい)なあ,
学习资料
《「~にくい」和「~づらい」的用法比较》(https://www.unjs.com)。
5. 虫歯が痛くて食べづらい(×にくい)。
6. 歳のせいか、小さい字が読みづらく(×にくく)なった。
7. 足に肉刺ができて、歩きづらい(×にくい)んだ。
8. 言いにくい(○づらい)ことなんだけど、少々、用立ててもらえないだろうか。
9. この録音テープは雑音が入っていて、聞き取りにくい(○づらい)。
10. この魚は骨が多くて食べにくい(○づらい)。
【推荐阅读】
经验会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接转换为现金吗?https://www.unjs.com/jingyan/13254.html
shareba经验分享: 如何挣钱https://www.unjs.com/jingyan/14063.html
十万份免费下载/阅读资料:https://www.unjs.com/store_m_628846_0_5_1.html
〔「~にくい」和「~づらい」的用法比较〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。——西塞罗】