《吉檀迦利》读后感
周末偶然路过天桥边的书店,闲翻中随手拿起一本书,随意看了几页就被深深打动了。书名的意思是给神的献诗,英汉双语。汉语翻译和英语原文同样意蕴精美。在惊奇于这个世界居然还有如此珍馐的时候,我却遗憾自己不能尽早一尝这人间极品。一时就有把它给我的孩子的冲动。 一旦尝试溢美之词,才知道语言的贫乏。由衷感叹作者只用安详的天外般的笔触,就轻轻画出了一颗敏感天真的心灵历经凡尘荡漾出的微澜。我多羡慕这样的一颗心啊……, 它真诚,彻底,无私,广阔,干净得让人不能相信是人类的。但它又是人世间的,它起落,变化,随缘,敏感,平凡的如同你我。作者满怀着对人生的热情和爱恋,慈祥的把着我的手,把我这个在娑婆世界中孤独流浪小孩在历经苦乐后的内心世界,又细细的.抚摸了一遍。不由得让我当时泪流! 合上书仔细看封面,才知道是泰戈尔获诺贝尔文学奖的作品。 知道自己的心像被洗涤过一遍,宗教般的宽广的纯洁感升起,但不是通过坐禅,而是这本给神的献诗。不知道它是如何作用于我的心的,所以更觉得奇妙。它是诸佛菩萨赐予的礼物么?我相信泰戈尔是个修行人。【《吉檀迦利》读后感】相关文章:
吉檀迦利读书笔记01-12
吉檀迦利读后感01-11
诗=歌—-《吉檀迦利》读后感11-04
《吉檀迦利》两则 读后感03-06
论《吉檀迦利》—自由、至美的追求及其艺术魅力 - 毕业论文02-23
密利迦罗(密利迦羅)10-26
檀轮(檀輪)10-26
美国布利吉中学的留学优势是什么09-25