介绍景点的英语作文

时间:2024-03-27 18:10:56 禧雯 中学生作文 我要投稿
  • 相关推荐

介绍景点的英语作文(精选30篇)

  在平凡的学习、工作、生活中,大家都经常看到作文的身影吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。那么一般作文是怎么写的呢?以下是小编精心整理的介绍景点的英语作文,仅供参考,欢迎大家阅读。

介绍景点的英语作文(精选30篇)

  介绍景点的英语作文 1

  Shenzhen is one of Chinas top tourist destinations, attracting millions of visitors each year. Its pleasant seashore and well-preserved forests have made up for its lack of stately mountains and rivers, and earned it the title of "International Garden City."

  深圳是中国最热门的旅游目的地之一,每年吸引数百万游客。这里怡人的海滨和保存完好的森林弥补了这里没有雄伟的山川,赢得了“国际花园城市”的称号

  Another magnet comes from its theme parks, with a great variety of features ranging from folk culture to a retired aircraft carrier. Distinctive sceneries, fabulous shows and stunning experiences: the parks charms never seem to fade.

  另一个吸引人的.地方来自它的主题公园,这里有各种各样的特色,从民间文化到退役的航空母舰。独特的景色、精彩的表演和令人惊叹的体验:公园的魅力似乎从未消退。

  And dont forget this is a modern metropolitan, where high-rise buildings and green space intermingle perfectly. It is a financial center, a transportation hub, and home to many first-rate hotels and restaurants. Here you will never fail to find a cuisine that arouses your appetite and curiosity,别忘了这是一个现代化的大都市,高层建筑和绿地完美地融合在一起。它是一个金融中心、交通枢纽,也是许多一流酒店和餐馆的所在地。在这里,你一定会发现一道美食能激起你的食欲和好奇心,For tourists, this is a city of convenience, leisure and endless fun.

  对游客来说,这是一个方便、休闲、无穷乐趣的城市。

  介绍景点的英语作文 2

  Window of the World

  世界之窗

  Like Splendid China, this 480,000-sqm park features more than 130 miniature replicas of scenic and cultural wonders. The difference is that these are landmarks from all over the world. Here you can find the Golden Gate Bridge and the Niagara Waterfall of the United States, the Kremlin of Russia, Italys Pisa Tower, Egyptian pyramids, the Taj Mahal of India and an Eiffel Tower built in 1:3 ratio.

  与锦绣中华一样,这个48万平方米的公园拥有130多个风景和文化奇观的微型复制品。不同的是,这些都是来自世界各地的地标。在这里你可以看到美国的金门大桥和尼亚加拉瀑布,俄罗斯的克里姆林宫,意大利的比萨塔,埃及的'金字塔,印度的泰姬陵和按1:3比例建造的埃菲尔铁塔。

  Although these replicas would probably not attract Western visitors much, the parks daily dance performance and regular carnival-like events are of great fun. Beautifully illuminated at night, it is also an impressive city scene

  尽管这些复制品可能不会吸引太多西方游客,但公园每天的舞蹈表演和定期的狂欢节式活动非常有趣。夜晚灯光明亮,也是一个令人印象深刻的城市场景

  介绍景点的英语作文 3

  Beijing is our capital city which is famous for its long history. Now we have a one-day tour plan for you.

  北京是我们的首都,以其悠久的历史而闻名。现在我们为您准备了一天的旅游计划。

  In the morning, you can start the day at the Great Wall. Its one of the greatest wonders in the world. Its so magnificent that you cant go to Beijing without visiting the Great Wall. At noon, you can go to the Summer Palace. There are so many interesting sites, such as Wanshou Mountain, Kunming Lake, Suzhou Street, and some other ancient palaces. So you can climb Wanshou Mountain first. The view on the top is so wonderful. Next, you can go boating on Kunming Lake, and then, walk on Suzhou Street to enjoy the life of regions south of the Yangtze River.

  早上,你可以在长城开始新的一天。这是世界上最伟大的奇迹之一。它是如此的壮观,以至于你去北京都要参观长城。中午,你可以去颐和园。这里有许多有趣的景点,如万寿山、昆明湖、苏州街和其他一些古老的宫殿。所以你可以先爬万寿山。上面的景色太美了。接下来,你可以在昆明湖上划船,然后在苏州街上漫步,享受长江以南地区的生活。

  In the afternoon, you can go to have a long walk on Tiananman Square, in order to see the city well, and then you can visit the Palace Museum. There you can see different objects of different periods. They are of great value. In the evening, the Front Gate Walking Street is a good place to go where you can buy various kinds of souvenirs and clothes. Most buildings there have the traditional Chinese styles. Maybe you can know some history of ancient Beijing.

  下午,你可以去天安门广场散步,以便更好地了解这座城市,然后你可以参观故宫博物院。在那里你可以看到不同时期的不同物体。它们很有价值。晚上,前门步行街是一个很好的`地方,你可以在那里买到各种纪念品和衣服。那里的大多数建筑都有中国传统风格。也许你可以了解一些古代北京的历史。

  介绍景点的英语作文 4

  The Great Wall is the longest wall in the world, and it has a history of more than 2,000 years. It is one of the seven wonders in the world.

  长城是世界上最长的长城,有2000多年的历史。它是世界七大奇迹之一。

  It is over 6,000 kilometres long, 6 to 7 metres high and 4 to 5 metres wide. It is wide enough for seven horses to walk side by side. Now the Great Wall has become a place of interest. Visitors from all parts of the world come to visit the Great Wall every day.

  它长6000多公里,高6至7米,宽4至5米。它的'宽度足够七匹马并排行走。现在长城已经成为人们感兴趣的地方。来自世界各地的游客每天都来参观长城。

  介绍景点的英语作文 5

  Notre Dame de Paris located in the Seine in central Paris the Xidai island, built in 1163, the Archbishop of Paris, decided to build Desuli Morris, the whole church in 1345 was completely built and lasted 180 years.

  巴黎圣母院位于巴黎市中心塞纳河上的西岱岛,建于1163年,巴黎大主教决定修建脱硫莫里斯教堂,整个教堂于1345年建成,历时180年。

  Notre Dame de Paris is typical of a Gothic church, the reason is world renowned, mainly because it is a European architectural history landmark sign.

  巴黎圣母院是典型的哥特式教堂,之所以享誉世界,主要是因为它是欧洲建筑史上的标志性建筑。

  Notre Dame de Paris is a stone building in the history of architecture in the world, known as a great rock by the composition of symphony. Although it is a religious building, but it sparking the French peoples wisdom, and the reflection of the people for a better life and the pursuit of yearning.

  巴黎圣母院是世界建筑史上的一座石头建筑,被誉为伟大的摇滚交响曲。虽然它是一座宗教建筑,但它激发了法国人民的智慧,反映了人民对美好生活的'向往和追求。

  介绍景点的英语作文 6

  The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world.

  中国的长城在汉语中被称为“万里长城”。事实上,它有6000多公里长。它从西向东蜿蜒而行,穿过沙漠,翻过山脉,穿过山谷,最后到达大海。它是世界奇迹之一。

  The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built during the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being.

  长城有二十多个世纪的历史。它的第一部分是在春秋时期建造的。在战国时期,为了保卫不同国家的边界,修建了更多的城墙。正是在秦朝时期,秦国将不同的部分统一为一个帝国。为了把敌人挡在帝国之外,秦始皇把所有的城墙都连接起来。长城就这样形成了。

  The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came.

  长城的顶部足够宽,可以让五匹马或十个人并排行走。沿着墙是望塔,士兵们过去常常在那里站岗。敌人来的时候,塔楼上燃起了火作为警告。

  It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men.

  在古代,如果没有任何现代机器,建造这样一堵墙是非常困难的。所有的'工作都是手工完成的。成千上万的人死了,被埋在他们建造的墙下。长城不仅是由石头和泥土建造的,而且是由数百万人的血肉之躯建造的。

  Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them have come to know the famous Chinese saying: "He who does not reach the Great Wall is not a true man."

  今天,长城不仅成为中国人的兴趣之地,也成为全世界人民的兴趣之所。他们中的许多人已经了解了中国的一句名言:“不达长城者非真人。”

  介绍景点的英语作文 7

  Malaysia has been a hot tourist country in recent years, because people from all around the world were so attractive by its beautiful islands, which were green water and blue sky. But as more and more tourists come to visit its islands, problem comes. The media exposed the picture of full of trash in the island, which was so different from the tourist information. This is just one of the classic examples of tourist industry. People call for the clearness of environment. Both the tourists and government have the duty to do something to protect the environment. For tourists, they need to form the good habit of taking away the stuffs they bring and the government needs to take some action to deal with the trash. No one expects to see dirty scenery, so it needs us to do something.

  马来西亚近年来成为了热门旅游国家,因为世界各地的人都被其美丽的岛屿吸引,那里有碧绿的水和蓝蓝的'天空。但随着越来越多的游客来参观它的岛屿,问题也随之而来。媒体曝光的照片中,岛上到处是垃圾,这与旅游信息所展示的不一样。这仅仅是其中经典的旅游行业的之一的例子,人们呼吁赶紧的环境。游客和政府都有义务做一些事情来保护环境。对游客来说,他们需要形成拿走他们带来的东西的好习惯,政府需要采取一些措施来处理垃圾。没有人想要看到脏乱的风景,因此需要我们做些事情。

  介绍景点的英语作文 8

  The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal in India and the Hanging Garden of Babylon, is one of the great wonders of the world.

  长城与埃及的金字塔、印度的泰姬陵和巴比伦的空中花园一样,是世界上最伟大的奇迹之一。

  Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces--Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

  长城东起辽宁省鸭绿江畔,向西延伸12700公里,到达戈壁滩上的嘉峪关,被称为中国的万里长城。长城沿着燕山山脉和阴山山脉的山脊蜿蜒起伏,穿过辽宁、河北、山西、陕西和甘肃五个省以及宁夏和内蒙古两个自治区,将中国北方联系在一起。

  Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today.

  据史料记载,长城的修建起源于公元前656年楚国成王统治时期的防御工事。公元前五世纪,燕、赵、魏、秦等诸侯国经常被居住在银山和燕山山脉以北的游牧民族掠夺。于是,这些公爵国家分别建造了城墙,以抵御这种骚扰。公元前221年晚些时候,当秦征服其他国家并统一中国时,秦始皇下令将这些单独的城墙连接起来,并进一步扩建,以形成现在长城的基础。事实上,汉朝(公元前206年-公元前1644年)在阴山山脉以北修建了一道单独的外墙,由于多年的忽视而被毁坏。在其间的许多世纪里,相继的王朝重建了部分长城。最广泛的加固和翻修是在明朝(1368-1644)进行的,当时共有18段长的路段用砖和石头加固。今天游客看到的主要是明代长城。

  The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors.

  长城分为东西两段,以山西省为分界线。西侧为夯土楼,平均高约5.3米。在东部,长城的核心也是夯土,但外壳是用砖块和岩石加固的。长城最雄伟、保存最完好的部分是八达岭和慕田峪,离北京不远,都对游客开放。

  A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night. Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications.

  以前存在的一种信号系统,用于向王朝首都传达军事信息。这包括在长城上和长城视线范围内的山顶上的`灯塔。当敌军逼近时,白天烽火台发出烟雾信号,晚上篝火发出警报。早在现代通信技术发明之前,紧急信号就可以在几个小时内从遥远的地方传递到首都。

  There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

  长城沿线具有重要战略意义的地方有14个大关,其中最重要的是上海关和嘉峪关。然而,最令人印象深刻的是北京西北约50公里处的居庸关。

  介绍景点的英语作文 9

  Beijing is a city with a long history. There are many places of interest in it. Now let me tell you some of them.

  北京是一座历史悠久的城市。这里有很多有趣的地方。现在让我告诉你其中的`一些。

  The Forbidden City is one of the most popular ones for visitors. It is very big and you can learn much about the history of China from it. The Summer Palace is beautiful and famous, too. The Great Wall is also a wonderful place to go. And Tian’ anmen Square is a good place for people to take a walk.

  紫禁城是最受游客欢迎的城市之一。它很大,你可以从中了解到很多关于中国的历史。颐和园也是美丽而著名的。长城也是一个很好的去处。天安门广场是人们散步的好地方。

  I hope you will enjoy your staying in Beijing.

  我希望你在北京过得愉快。

  介绍景点的英语作文 10

  八达岭长城,全长一万二千多里,是世界上最古老的伟大建筑之一。历史久远,公认为是人类文明史上的“奇观”之一。长城是中国古代文化的象征,是中华民族的骄傲。它那浩大的工程,雄伟的气魄,体现了我们祖先的创造精神。八达岭是万里长城重要关口居庸关的前哨。居庸关与山海关、嘉峪关,同是长城全线的重要城墙关隘,被列为国家重点文物保护单位。从北京去游长城,人们最喜爱到八达岭。目前可乘旅游列车或汽车前往,向西北行约70公里,就可到达居庸关。关城屹立在南口北面,两旁高山夹着一条长达15公里的`溪谷,名叫关沟。在重叠的山岗上,树木葱郁,花草竞秀,恰似碧波翠浪,景色优美。早在八百多年前,这里已被称作“居庸叠翠”,列为燕京八景之一了。

  The Badaling Great Wall, with a total length of over 12000 miles, is one of the oldest and greatest buildings in the world. With a long history, it is recognized as one of the "wonders" in the history of human civilization. The Great Wall is a symbol of ancient Chinese culture and a pride of the Chinese nation. Its vast engineering and majestic spirit reflect the creative spirit of our ancestors. Badaling is the outpost of Juyong Pass, an important pass of the Great Wall spanning thousands of miles. Juyongguan, Shanhaiguan, and Jiayuguan are both important city wall passes along the entire Great Wall and are listed as national key cultural relics protection units. From Beijing to visit the Great Wall, people love to visit the Badaling Mountains the most. At present, you can take a tourist train or car to reach Juyongguan. Traveling northwest for about 70 kilometers will take you there. Guancheng stands to the north of the south entrance, with a 15 kilometer long valley sandwiched between high mountains on both sides called Guangou. On the overlapping hills, the trees are lush, the flowers and plants are blooming, just like green waves and beautiful scenery. As early as over 800 years ago, this place was known as "Juyong Diecui" and was listed as one of the eight scenic spots in Yanjing.

  到了居庸关,你会被一座奇特的建筑物所吸引,那就是“云台”。这座全部用白色石头修建而成的建筑物,据说从前在这上面是一座精致的寺庙,“云台”是这座寺庙的底座。如今寺庙已经只剩下几个柱础了。“云台”下面是一个可以通行车马的大圈门,与一般门洞不同的是洞壁上刻得有四大天王和其他上千的栩栩如生的佛像,圈门上刻有各式各样的动物和花草。据考古学家说,象这样完整和精致的元代石雕还是少见的。而更为少见的是圈洞内壁上刻有多种文字的陀罗尼经咒颂文。因此,这一座“云台”无论在建筑、雕刻艺术史上或者在语言文字的研究上,都有它重要的价值。说到这儿,该说说登上八达岭的长城高处的风景了,这时你极目远望,山峦起伏,所谓雄沉刚劲的北方山势,尽收眼底。长城,也恰象一条游龙,什么地方险峻,它就往什么地方爬行。千百年来,一任风吹雨打,屹立在冰天雪地之中,这也正是中华民族坚韧性格的化身。

  At Juyongguan, you will be attracted by a unique building, which is the "Cloud Platform". This building, entirely made of white stones, is said to have once been a delicate temple on top of it, and the "Cloud Platform" is the base of this temple. Now there are only a few pillar bases left in the temple. Below the "Cloud Platform" is a large circular door that allows for the passage of vehicles and horses. Unlike ordinary door openings, the walls of the cave are carved with the four Heavenly Kings and thousands of other lifelike Buddha statues. The circular door is adorned with various animals and flowers. According to archaeologists, complete and exquisite Yuan Dynasty stone carvings like this are still rare. What is even rarer is the Dharani mantra with multiple inscriptions on the inner wall of the circle. Therefore, this "cloud platform" has important value in both the history of architecture, sculpture art, and the study of language and writing. Speaking of which, its time to talk about the scenery at the height of the Great Wall that climbed to the Badaling Mountains. At this moment, you can see from afar, the undulating mountains, and the so-called majestic and vigorous northern mountains, all in sight. The Great Wall, like a wandering dragon, crawls wherever it is steep. For thousands of years, standing tall in the midst of wind and rain, this is also the embodiment of the resilient character of the Chinese nation.

  在长城上,可以清楚地看到长城的结构。它总是外侧高险,有的地方下临绝壁,在当时的军事条件下,要想循着险峻的山势攀登到城下,再无依无傍地进行仰攻而想破城取胜,几乎是不可能的。城的内侧有石梯门洞,上下十分方便,城墙上外有城垛,内有宇墙。同时,在一定的距离处,或者是在险要的地方,设有“墙台”和“敌楼”。“墙台”是防守士兵休息的地方,“敌楼”可以了望和射击,也可以施放狼烟或烽火以报警,这些,现在还都有遗迹可寻。

  On the Great Wall, you can clearly see its structure. It always has high risks on the outside, and in some places it faces cliffs. Under the military conditions at that time, it was almost impossible to climb to the bottom of the city by following the steep mountain terrain, and then break through the city to win without relying on a backattack. On the inner side of the city, there is a stone staircase door hole, which is very convenient for going up and down. The city wall has battlements on the outside and a building wall on the inside.

  介绍景点的英语作文 11

  居庸关是万里长城的重要关口,有天下第一雄关之称,距北京约50公里,为保卫京师的屏障。与嘉峪关、山海关齐名,但因其地势险要,位列三关之首,为历代兵家必争之地。

  Juyongguan is an important gateway of the Great Wall, known as the worlds largest pass, about 50 kilometers away from Beijing, serving as a barrier to defend the capital. It is on par with Jiayuguan and Shanhaiguan, but due to its treacherous terrain, it ranks first among the three passes and has been a battleground for military strategists throughout history.

  居庸关以险著称,大有“一夫当关,万夫莫开”之势。春秋战国时代,燕国扼制此口,时称“居庸塞”。汉朝时,居庸关城已初具规模。南北朝时,关城与长城相连,此后唐、辽、金、元数朝,居庸都有关城之设。现存的居庸关城,始建于明洪武元年(1368年),明朱元璋惧怕元顺帝卷土重来,拨巨款修筑,增强军事防御功能,为居庸关建起水陆两道关门,南北关门之处都有瓮城。关城外南北山险要之处,还筑有护城墩6座、烽燧18座等防御体系。清末以后逐渐荒废;1992年昌平县对关城建筑进行了全面修复,再现了昔日的雄姿。

  Juyong Pass is known for its danger, with a great momentum of "one man guarding the pass, ten thousand men cannot open it". During the Spring and Autumn period and the Warring States period, the state of Yan controlled this area, which was then called "Juyongsai". During the Han Dynasty, Juyongguan City had already begun to take shape. During the Northern and Southern Dynasties, Guancheng was connected to the Great Wall. Subsequently, during the Tang, Liao, Jin, and Yuan dynasties, Juyong was involved in the establishment of the city. The existing Juyongguan City was first built in the first year of the Hong Wu reign of the Ming Dynasty (1368). Fearing the resurgence of Emperor Yuan Shun, Zhu Yuanzhang of the Ming Dynasty allocated a huge amount of money to build it, enhancing its military defense function. He built two gates for Juyongguan, one for water and one for land, with Wengcheng located at both the north and south gates. There are also defense systems such as 6 protective city piers and 18 beacon towers built in the north and south mountainous areas outside the Guancheng Pass. Gradually abandoned after the end of the Qing Dynasty; In 1992, Changping County carried out a comprehensive restoration of the buildings in Guancheng, reproducing their former grandeur.

  居庸关还以景色秀丽著名,早在八百年前,“叠翠居庸抱云台”就被金代皇帝钦定为“燕京八景”之一。始建于1342年的“云台”,雕工艺术精湛流畅,造型别致,图案精美,是元代石雕艺术的珍品,也是元代建筑艺术的`代表作。如今,掩映在杨柳红枫间的居庸新关,更有“花木长城”的美誉。

  Juyongguan is also famous for its beautiful scenery. As early as 800 years ago, the "Diecui Juyongguan Baoyun Platform" was designated by the Jin Dynasty emperor as one of the "Eight Scenic Spots of Yanjing". The "Yuntai", founded in 1342, features exquisite and smooth carving art, unique shapes, and exquisite patterns. It is a treasure of Yuan Dynasty stone carving art and a representative work of Yuan Dynasty architectural art. Nowadays, Juyongxin Pass, nestled among the willows and red maple trees, is also known as the "Great Wall of Flowers and Trees".

  居庸关附近,还有“仙枕石”、“五郎庙”、“六郎寨”、“弹琴峡”、“望京石”、“天险”、“穆桂英点将台”、“詹天佑铜像”等景点,增添了这座雄关的.风采。

  Near Juyong Pass, there are also attractions such as "Xianzhen Stone", "Wulang Temple", "Liulang Village", "Danqin Gorge", "Wangjing Stone", "Tianxia", "Mu Guiying Dianjiang Terrace", "Zhan Tianyou Bronze Statue", which add to the charm of this majestic pass.

  四月去居庸关踏青,满山山桃花盛开;夏季去居庸关长城,伏果、歪瓜裂枣生津解渴;秋季登居庸关,枫叶红似焰火,柿子山杏满筐装。去居庸关不可不看云台(建于元朝,全由白色大理石建成),是居庸关中最具价值的文物。居庸关长城形式多样,堪称一奇。其中以“人”字形长城为最,既有用碎石、山石搭建的,也有城砖结构的女儿墙和垛口。云台券门和券洞里有用6种古文字--梵文、藏文、八思巴蒙文、维吾尔文、汉文、西夏文刻在一处的浮雕,这在我国还是首次发现。

  In April, I went for a spring outing at Juyongguan, where peach blossoms bloomed all over the mountains; In summer, visit the Great Wall of Juyongguan, where fruits and crooked melons split and jujubes produce saliva and quench thirst; Ascending Juyong Pass in autumn, maple leaves are as red as fireworks, and baskets full of persimmons and apricots. You cannot go to Juyong Pass without looking at Yuntai (built in the Yuan Dynasty and entirely made of white marble), which is the most valuable cultural relic in Juyong Pass. The Juyongguan Great Wall has various forms and can be considered a wonder. Among them, the Great Wall in the shape of a "person" is the most prominent, which is built with both crushed stones and mountain stones, as well as a brick structure with parapet walls and buttresses. There are six ancient scripts - Sanskrit, Tibetan, Bassimon, Uyghur, Chinese, and Western Xia - carved together in the Yuntai Coupon Gate and Coupon Cave, which is the first discovery in China.

  介绍景点的英语作文 12

  万里长城是世界古代建筑的奇迹。早在春秋时期,楚国就修筑了长数百千米的非封闭性城墙,叫作方城。战国时,燕、赵、魏、韩、秦等都在边界筑起了长城。秦始皇统一天下后,把燕、赵、秦原有的`北方长城连接起来,筑成西起临洮东至辽东的长城,长万余里。今山西大同北部,甘肃岷县城西等地均有秦长城遗址。

  The Great Wall is a miracle of ancient architecture in the world. As early as the Spring and Autumn period, the State of Chu built non enclosed city walls hundreds of kilometers long, called Fangcheng. During the Warring States period, Yan, Zhao, Wei, Han, Qin, and others built the Great Wall on the border. After Emperor Qin Shi Huang unified the country, he connected the original Northern Great Wall of Yan, Zhao, and Qin, and built a Great Wall that stretches over ten thousand miles from Lintao in the west to Liaodong in the east. The Qin Great Wall site is located in the northern part of Datong, Shanxi and the western part of Minxian County, Gansu.

  西汉沿河西走廊一带向西增筑朔方长城和河西长城,经玉门关延伸到今新疆境内,以保护河西走廊。北魏时西部柔然人满为患,又兴筑长城以防柔然人南侵。北齐也多次修筑长城。隋代为防御突厥、吐谷浑,数度修筑长城。明朝建立后,大将徐达曾18次在居庸关修筑长城。明长城西起甘肃嘉峪关,东至鸭绿江,这就是今天我们见到的万里长城。

  During the Western Han Dynasty, the Shuofang Great Wall and Hexi Great Wall were added westward along the Hexi Corridor, extending through Yumen Pass to present-day Xinjiang to protect the Hexi Corridor. During the Northern Wei Dynasty, the western part of Rouran was overcrowded, and the Great Wall was built to prevent the Rouran people from invading the south. The Northern Qi also built the Great Wall several times. The Sui Dynasty built the Great Wall several times to defend against the Turks and Tuyuhun. After the establishment of the Ming Dynasty, General Xu Da built the Great Wall 18 times at Juyongguan. The Ming Great Wall stretches from Jiayuguan in Gansu Province in the west to Yalu River in the east, which is the Great Wall we see today.

  明长城主体是城墙。山西东面至山海关一段,断面下宽上狭,平均底宽6米,高逾6.5米,外砌整齐条石和特大城砖,内部夯土。城墙顶部用三、四层砖铺砌,最上一层是方砖,用石灰勾缝,十分平正坚实,连野草也难以生根,平均宽5米,可容5马

  The main body of the Ming Great Wall is the city wall. The section from the east of Shanxi to Shanhaiguan has a wide lower section and a narrow upper section, with an average bottom width of 6 meters and a height of over 6.5 meters. The exterior is lined with neat stones and extra large city bricks, and the interior is compacted with soil. The top of the city wall is paved with three or four layers of bricks, with the top layer being square bricks and pointed with lime. It is very flat and solid, and even wild grass is difficult to root. The average width is 5 meters, which can accommodate 5 horses

  并骑10人并进。墙顶两侧还砌有砖墙,内侧砌成约高1.5米的矮墙,外侧砌成约高1.5米的垛墙,每一垛牙上面有了望孔,下面有一射击眼。城墙上有排水沟、吐水嘴等设施,在关口和险要的地方还设有凸出的`罗城。

  Ride 10 people in parallel. There are also brick walls on both sides of the top of the wall, with a low wall about 1.5 meters high on the inner side and a pile wall about 1.5 meters high on the outer side. Each pile of teeth has a lookout hole on top and a shooting eye below. There are drainage ditches, spouts and other facilities on the city wall, and there is also a protruding Luocheng at the entrance and dangerous places.

  修筑长城的工程浩大,筑长城所用土方如所来筑一道厚1米、高5米的墙,可绕地球一周有余。筑长城一般就地取材,大型城砖和石灰是就地烧制的。在高山峻岭,则开采石料,用石砌筑。在沙漠中,用红柳枝条和芦苇与砂石层层相间铺砌,可砌到6.5米以上。

  The construction of the Great Wall is a massive project, and the earthwork used to build the wall is as follows, with a thickness of 1 meter and a height of 5 meters, which can encircle the Earth more than once. The construction of the Great Wall usually uses local materials, and large city bricks and lime are fired on site. In high mountains and steep ridges, stone materials are extracted and used for masonry. In the desert, using red willow branches, reeds, and layers of sand and gravel to pave can reach a height of over 6.5 meters.

  介绍景点的英语作文 13

  中国的山河可谓世人皆知,在这无数美景中,黄山以奇而着称。自古以来,素有“五岳归来不看山,黄山归来不看岳之说。”

  Chinas mountains and rivers are known to the world. Among the countless beautiful sceneries, Mount Huangshan is famous for its wonders. Since ancient times, there has been a saying that "Five Mountains return without looking at the mountains, and Mount Huangshan return without looking at the mountains."

  黄山有四绝,分别是奇松、怪石、云海、温泉。黄山之美始于松,九大奇松中有的破石而出,有的抱崖而立,有的或侧身峭壁,或冠盖岩首。其中以“迎客松”最为著名。它突兀于山崖之中,苍劲挺拔,郁郁葱葱,儒雅热情。两根侧枝一枝伸展,另一侧内弯,恰是一位彬彬有礼的,气度不凡的主人伸开双手做出一个“请”的动作。迎来八方客,会四海宾有。黄山的'“迎客松”引得无数的世界游人。

  There are four wonders in Mount Huangshan, namely strange pines, strange rocks, sea of clouds and hot springs. The beauty of Mount Huangshan begins with pine trees. Some of the nine great pines break through the rocks, some stand on the cliff, some stand on the side of the cliff, or cover the rock head. Among them, "Welcome Pine" is the most famous. It stands out among the cliffs, vigorous and towering, lush and elegant with enthusiasm. Two side branches extend and the other side bends inward, just like a polite and imposing owner who extends his hands to make a "please" gesture. Welcome guests from all over the world. The "Greeting Pine" in Mount Huangshan has attracted countless world tourists.

  黄山危峰兀力,怪石嶙峋,崖壁陡峭,尽显鬼斧神工之妙。有的像利剑直插山谷,有的像骆驼漫步于云海,有的似宝塔隐现在迷雾里,黄山收尽那阳刚之气,又不失那阴柔之美,楚楚动人栩栩如生,让人不知不觉感叹大自然的`神奇。

  The dangerous peak of Mount Huangshan Mountain is very strong, with jagged rocks and steep cliffs, all of which show the marvelous workmanship. Some pierce the valley like sharp swords, some walk in the sea of clouds like camels, and some like pagodas looming in the fog. Mount Huangshan has absorbed the masculinity without losing the beauty of femininity. It is so impressive and lifelike that people unconsciously sigh at the magic of nature.

  登上山峰,向下看去,茫茫的一片片层层叠叠的浮云像仙女洁白的纱绸,舞动于山谷之间。飘渺的浮云像仙境一般地让人如梦如幻,仿佛到了仙界一般。

  Climbing the mountain peak and looking down, the vast layers of floating clouds dance like fairy white silk between the valleys. The ethereal floating clouds are like a fairyland, making people dream like illusions, as if they have reached the fairyland.

  无论是远眺奇山怪石,还是漫步于云海松涛,黄山总会给人一种超脱的感觉,引发人们无限的假想,来到黄山,远离城市,没有那么紧张了,整个人的身心都得到了放松,大自然的神奇魅力的景色陶冶着人们的情操,让人们在惊叹之余觉得脱胎换骨。

  Whether you are looking at strange mountains and rocks from afar or strolling in the sea of clouds and pines, Mount Huangshan always gives you a sense of detachment, which leads to peoples infinite imagination. When you come to Mount Huangshan and stay away from the city, you are less nervous, and your whole body and mind are relaxed. The magical charm of nature shapes peoples sentiment, making people feel transformed after being amazed.

  黄山果然不负它天下第一奇山的美称,以后有机会我一定还会再来!

  Mount Huangshan really lives up to its reputation as the most wonderful mountain in the world. I will definitely come again if I have a chance!

  介绍景点的英语作文 14

  南岳衡山是我国五岳名山之一,素以“五岳独秀”“中华寿岳”“文明奥区”“宗教圣地”著称于世。

  Mount Hengshan, also known as Nanyue, is one of the five famous mountains in China. It is renowned for its unique beauty, longevity in China, cultural heritage, and religious significance.

  8月1日爸爸妈妈带我去了一次南岳,我们先坐车到了南岳门口,买了门票后,我们坐上了环保车,沿弯弯曲曲的公路七拐八拐的到达了半山亭,然后我们又上了览车,沿着索道慢慢的往上爬,地面离我们越来越远,走到半空中览车突然滑了一下,吓得我心惊胆战,一会儿我们到了南天门,一出南天门感觉山上的树木在风的带领下跳起了摇摆不定地舞蹈,走了一段路后到了观日台,那儿人山人海,起初天空上黑乎乎的,只有星星和月亮,慢慢的.,天空翻起了一半白,一半胭脂红,然后又慢慢变成了枯红色,这时太阳只有一个灯炮那么大。真像远处的一盏灯,慢慢变成盘子那么大,一会儿太阳害羞一样躲进云里,慢慢地露出了半张脸,真是“犹抱琵琶半遮面”呀!太阳又慢慢的出来了,并且越来越大,也越来越白了,天空也随着亮了起来,看完了日出,我们又登上了祝融峰,祝融峰真高啊!抬头一看云雾弥漫,感觉自己在仙境一样,再往下看,所有的`山层层叠叠都在我们脚下,像都在我们的脚下,像都在向我们跪拜,真是”一览众山小”呀!看完了祝融峰,我们又沿着原路依依不舍地返回了。

  On August 1st, my parents took me to Nanyue. We first took a car to the entrance of Nanyue and bought tickets. After that, we got on an eco-friendly car and walked along the winding road seven or eight turns to reach the Half Mountain Pavilion. Then we got on the viewing car and slowly climbed up the cableway. The ground was getting further and further away from us. When we reached the mid air viewing car, we suddenly slipped, which scared me. After a while, we arrived at Nantianmen. As soon as we left Nantianmen, we felt the trees on the mountain dancing and swaying under the guidance of the wind. After walking for a while, we arrived at the viewing platform, where there were a sea of people. At first, the sky was dark with only stars and moon, slowly, The sky turned half white, half rouge red, and then slowly turned a withered red. At this moment, the sun was only as big as a lantern. Its really like a lamp in the distance, slowly becoming as big as a plate. After a while, the sun shyly hid in the clouds, slowly revealing half of its face. Its like holding a pipa and half covering its face! The sun is slowly rising again, and it is getting bigger and whiter. The sky is also brightening up. After watching the sunrise, we have climbed Mount Zhurong again. Mount Zhurong is really high! Looking up at the clouds and mist, I felt like I was in a fairyland. Looking down, all the mountains were stacked at our feet, as if they were all at our feet, as if they were all kneeling before us. Its really a small sight to see all the mountains! After watching Zhurong Peak, we reluctantly returned along the original path.

  南岳衡山真好玩啊!

  Mount Hengshan in Nanyue is really fun!

  介绍景点的英语作文 15

  金山寺是众多庙中的娇娇者。它位于抚州的北部,座落在离抚州城有20多公里的云山乡。那里的山并不大,一座接一座,犹如温柔的水波起伏不定,金山寺就在此山中的金山主峰,1500多米的地方。寺庙金碧辉煌,红墙绿瓦,沸晓那山顶上的.雾像一块湿漉漉的毛巾,把太阳的脸擦得模模糊糊。远远看那金山寺庙,活像天宫,浓浓的大雾弥漫在天地。那里参观的.云中来雾中去,大雾在身边缭绕,那山上葱绿葱绿的参天大树,雾气蒸熏,仿佛变得更有生机。白茫茫的大雾和高山顶上金碧辉煌的寺庙,森林、游客、田野、河流构成一幅和谐生动的画面。

  Jinshan Temple is the delicate one among many temples. It is located in the northern part of Fuzhou, in Yunshan Township, which is more than 20 kilometers away from the city of Fuzhou. The mountains there are not big, one after another, like gentle waves of water fluctuating. Jinshan Temple is located on the main peak of Jinshan in this mountain, more than 1500 meters away. The temple is golden and magnificent, with red walls and green tiles. The mist on the mountaintop is like a damp towel, wiping the face of the sun in a daze. From a distance, the Jinshan Temple looks like a heavenly palace, with thick fog permeating the sky and earth. The clouds and mist that we visited there swirled around us, and the towering green trees on the mountain seemed to become more vibrant as the mist evaporated. The vast white mist and the magnificent temples on the mountaintop create a harmonious and vivid scene of forests, tourists, fields, and rivers.

  当你走进那红墙绿瓦的金山寺中时,你目不转睛地视着千姿百态,栩栩如生的千尊佛像,那4米多高的慈祥观音、笑和尚,那身穿金黄佛衣的地藏王等数十种菩萨,真叫人看得眼花缭乱,名胜古迹我市古代留下的古文化雕制中的精品。

  When you walk into the Jinshan Temple with red walls and green tiles, you cannot take your eyes off the thousands of lifelike Buddha statues, the kind Guanyin and smiling monks over 4 meters high, the Tibetan king wearing golden Buddha clothes, and dozens of other Bodhisattvas. They are truly dazzling and exquisite in the ancient cultural carvings left by our city.

  当你下山时,眺望金山脚下,那个圆如明镜的湖塘,个铜镜在太阳下熠熠发光,盘旋金山倾流而下,涛涛抚河水流入赣江。远远望去抚河上的十八孔拱形文昌桥,古乡古色的桥上行人川流不息,车水马龙,桥下船泊飘流,真是疑似银河流九天的美景呀!

  When you go down the mountain, look at the round mirror like pond at the foot of Jinshan. A bronze mirror shines brightly in the sun, swirling Jinshan and flowing down, with waves caressing the river and flowing into the Gan River. Looking from afar at the eighteen arched Wenchang Bridge over the Fuhe River, the ancient and picturesque bridge is filled with endless streams of pedestrians, traffic, and boats floating under the bridge. It is truly a beautiful sight that seems like the Milky Way flowing for nine days!

  临川金山脚下勤劳朴实的抚州挖掘家乡的旅游景点,向国内外美丽景点。金山寺、正觉寺、文昌桥,王安石、汤显祖等名人纪念馆,希望国内外朋友前来观光旅游。临川山好,水好,人更好。临川为此感到骄傲,伸出友谊的双臂,拥抱国内外朋友前来观光旅游。

  At the foot of Jinshan in Linchuan, diligent and simple Fuzhou excavates its hometowns tourist attractions, exploring beautiful domestic and foreign attractions. Jinshan Temple, Zhengjue Temple, Wenchang Bridge, Wang Anshi, Tang Xianzu and other celebrity memorial halls. We hope that domestic and foreign friends can come for sightseeing and tourism. Linchuan has good mountains, good water, and better people. Linchuan feels proud of this and extends its arms of friendship, embracing domestic and foreign friends for sightseeing and tourism.

  介绍景点的英语作文 16

  北京的天坛是世界历史遗产。

  The Temple of Heaven in Beijing is a World Heritage Site.

  天坛一共有两处,一处是西安天坛,一处是北京天坛,两个天坛当中,北京天坛最为出名。

  There are two Temple of Heaven in total, one is the Xian Temple of Heaven and the other is the Beijing Temple of Heaven. Among the two Temple of Heaven, the Beijing Temple of Heaven is the most famous.

  一进北京天坛的大门,就来到长长的小路两旁载满了许多垂柳,现在正是春天,垂柳细长子被春风吹得飘来飘去,像很长的头发。走完小路就来到“圜丘坛”。圜丘坛在天坛的最南边,外面有两层圆形外墙,中间有一块圆圆的.“天心石”,很少人的时候,站在天心石的`中心叫,就能从四面八方传来清脆的回音,那种神秘感,使人的整个心都浸在那神秘之中。下一个景点就是皇穹宇了。皇穹宇是藏放皇天上帝和皇帝上八代祖宗的牌位的地方,也叫回音壁。回音壁周围都是围墙,中间有一个小宫殿,游人可以通过石楼梯上宫殿观看。当很少人的时候,甲站在墙壁的一端,乙站在墙壁的另外一端,甲大喊一声,乙能很清晰地听到甲叫的回音。从回音壁出来就是祈年殿了。祈年殿又名祈谷殿,是天坛的主要建筑物。它是一座黄金色的宝顶,深蓝色的瓦屋顶和红色的柱子,在阳光的照耀下显得金碧辉煌,闪闪发光,是一座无比美丽的宫殿。周围有四根“龙井柱”,象征一年四季“春、夏、秋、冬”。

  As soon as you enter the gate of the Temple of Heaven in Beijing, you will come to a long path filled with many weeping willows. It is now spring, and the slender eldest son of the weeping willows is blown back and forth by the spring breeze, like very long hair. After walking the path, we arrived at the Round Hill Altar. The Round Hill Altar is located at the southernmost point of the Temple of Heaven, with two layers of circular outer walls and a round "Tianxin Stone" in the middle. When few people stand at the center of the Tianxin Stone and shout, clear echoes can be heard from all directions. The mysterious feeling makes peoples entire heart immersed in that mystery. The next attraction is the Imperial Dome. The Imperial Vault is a place where the plaques of the Heavenly God and the ancestors of the previous eight generations of the emperor are stored, also known as the Echo Wall. The Echo Wall is surrounded by walls, and there is a small palace in the middle. Visitors can climb up the palace through stone stairs to observe. When there are few people, A stands at one end of the wall and B stands at the other end. A shouts loudly, and B can hear the echo of As call very clearly. Coming out of the Echo Wall is the Hall of Prayer for Good Harvest. The Qinian Hall, also known as the Qigu Hall, is the main building of the Temple of Heaven. It is a golden roof, with a deep blue tiled roof and red pillars, shining brilliantly in the sunlight. It is an incredibly beautiful palace. There are four "Dragon Well Pillars" around, symbolizing the four seasons of spring, summer, autumn, and winter.

  北京的天坛还有许多美丽的景物,说也说不尽,希望你有机会去北京天坛细细游赏。

  介绍景点的英语作文 17

  九寨沟位于四川省阿坝藏族自治州九寨沟境内,是白水沟上游白河支沟,因有九个村寨而得名。那里的景色都十分迷人。

  Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area is located in Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area, Aba Tibetan Autonomous Prefecture, Sichuan Province. It is a branch of the Baihe River in the upper reaches of Baishuigou. It is named after nine villages. The scenery there is very charming.

  春日来临,九寨沟冰雪消融,春水泛涨,山花烂漫,远山的白雪映衬着童话世界般的九寨沟,柳树千万条的柳丝长着嫩绿的嫩叶,湖面倒映着柳树那美丽的身姿,一阵微风吹过湖面上一阵一阵的波纹荡漾开去。夏日酷日炎炎,树已经长得非常高了,非常茂盛了。银帘般的瀑布予发四季中最为恣意的激情,温柔的`风吹拂着树木,吹拂着你流水一般的自由心情。秋天到了,红红的枫叶被风吹到湖边成了蚂蚁的飞机,风把它们一起送到了湖对岸,银杏叶从空中飘落下来真象一枚枚邮票呀!秋天的.菊花是多么的美丽的,有红的,有黄的……真象一位位美丽的小姑娘!整个九寨沟都被秋色覆盖住了。冬日来临,冷风吹过就像坐在冰箱里一样冷极了,所有的花到冬天都会冷死,只有梅花还亭亭的站在那里,真象一位军人一样,乌龟与蛇等冬眠动物都躲在洞里睡大觉。

  Spring is coming, the ice and snow in Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area are melting, the spring water is rising, and the mountain flowers are blooming. The snow in the distant mountains sets off the fairy tale world of Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area. Thousands of willow threads are growing with tender green leaves, and the lake reflects the beautiful posture of the willow trees. A gentle wind blows across the lake and ripples ripple away. The summer is cool and scorching, and the trees have grown very tall and lush. The silver curtain like waterfall exudes the most unrestrained passion of the four seasons, with gentle winds blowing through the trees and caressing your flowing free mood. Autumn has arrived, and the red maple leaves are blown by the wind to the lake, becoming ants planes. The wind carries them to the opposite bank of the lake, and the ginkgo leaves fall from the air like stamps! Autumn is so beautiful. Chrysanthemums are so beautiful, there are red and yellow... they look like beautiful little girls one by one! The whole Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area Valley is covered with autumn colors. Winter is approaching, and the cold wind blows like sitting in a refrigerator, making it extremely cold. All the flowers will freeze to death in winter, except for the plum blossom standing there, like a soldier. Hibernating animals such as turtles and snakes hide in their holes and sleep soundly.

  九寨沟四季,景色美丽真是我们四川人的骄傲!

  Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area has four seasons, and the beautiful scenery is the pride of our Sichuan people!

  介绍景点的英语作文 18

  布达拉宫是我特别向往去的美丽的地方。

  The Potala Palace is a beautiful place that I particularly aspire to visit.

  在七月十三日我们坐着两天三夜的火车终于来到了具有“日光城”的美喻的拉萨。

  On July 13th, we finally arrived at Lhasa, which has the beauty of "Sunlight City", after two days and three nights of train rides.

  我们来到了布达拉宫的脚下。放眼望去布达拉宫有三种颜色,一种黄色,一种红色,一种白色。

  We arrived at the foot of the Potala Palace. Looking around, there are three colors in the Potala Palace: yellow, red, and white.

  我们接着近了布达拉宫,听导游说:“黄色部分为僧舍,白色部分为寝宫,红色部分为佛殿。”

  We approached the Potala Palace and heard the tour guide say, "The yellow part is the monks quarters, the white part is the sleeping quarters, and the red part is the Buddhist temple."

  我们又开始爬布达拉宫了延着一条台阶我们就来到了红宫,红宫的`墙上都一种草,听导游说:“这是一种草涂上了藏药长年都不会变色。”走近了红宫才知道什么叫富有。里面有喇嘛的灵塔上面都是用重有几吨的黄金而造成的,上面还相镶着很多颗宝石,还有一些经书,还有一些菩萨是以前的`一种打造者的密方,现在已经失传了,还有一座文盛公主带来的12岁等身像,拉萨人都特意去祭拜这座佛像,还有的人在来的半路中死去,他的朋友就把他的一颗牙齿拔下来,镶在佛像的周围的石柱上。

  We started climbing the Potala Palace again, followed by a step and arrived at the Red Palace. The walls of the Red Palace were covered in grass, and the tour guide said, "This is a kind of grass that will not change color even after being coated with Tibetan medicine." We only learned what wealth means as we approached the Red Palace. Inside, there are lamas whose spiritual pagodas are made of several tons of gold and adorned with many precious stones. There are also some scriptures and secret formulas of Bodhisattvas, which were previously created by craftsmen and have now been lost. There is also a 12 year old statue brought by Princess Wensheng, which Lhasa people specially worship. Some people died on the way, and his friends pulled out one of his teeth and set it on the stone pillar around the Buddha statue.

  就这样,我们渐渐的离开了布达拉宫。不过它的宏伟和美丽依然记在我的心中。

  So, we gradually left the Potala Palace. However, its grandeur and beauty are still remembered in my heart.

  介绍景点的英语作文 19

  鼓浪屿位于厦门,是厦门美丽的景点。在那里,有虾啊,海蟹啊,小鱼啊,椰子啊……是个“人间天堂”。

  Gulangyu Island is located in Xiamen and is a beautiful scenic spot in Xiamen. There, there are shrimp, crabs, small fish, coconuts... its a paradise on earth.

  我更感兴趣的是中心街上的美食。鱼香丸子,圆滚滚的,看上去就让人直流口水,拿起一根竹签,一串串的把它们串起来,放进嘴巴里,只是吃了还想吃啊!那里还有我最爱喝的百香果,它美味极了,颜色黄澄澄的,有一个人乒乓球那么大,切开百香果,把吸管插进去,搅拌几下,就可以吸出小颗粒出来,酸酸甜甜的,真是清爽可口。

  What interests me more is the food on Central Street. Fish flavored meatballs, round and round, look like they make people drool. Pick up a bamboo skewer, string them up one by one, put them in your mouth, just want to eat them! There is also my favorite passion fruit there. It is extremely delicious, with a yellow color that is the size of a ping pong ball. Cut open the passion fruit, a straw, stir a few times, and you can suck out small particles. It is sour, sweet, and really refreshing and delicious.

  鼓浪屿上面有一个小岛,岛上有个无边无际的沙滩,金灿灿的阳光照在沙子上,沙子变得更黄了。沙子上当然还有贝壳了,一个个小贝壳有的像小叶子,有的'像小手掌,还有的像一片片银杏叶。海水波光粼粼的,好像一面镜子,扔一块石头进去,一颗颗水珠像一只只小蝴蝶在翩翩起舞!

  On Gulangyu Island, there is a small island with an endless beach. The golden sunlight shines on the sand, making it even yellower. Of course, there are seashells on the sand, some like small leaves, some like small palms, and some like ginkgo leaves. The sea shimmered like a mirror, throwing a stone into it, and the water droplets danced gracefully like small butterflies!

  鼓浪屿的.景区有种树,叫榕树,这种树,树枝上会长出细细的根,像是龙的须,那榕树的须听别人说是榕树的根,娜根是褐色,一阵风吹来,那龙须飘了起来,像树的头发,那褐色的须,可别看它这么细,那可坚硬了!

  In Gulangyu Island, there is a tree called banyan tree in the scenic area. This type of tree grows thin roots on its branches, like the whiskers of a dragon. The whiskers of the banyan tree are said to be the roots of a banyan tree, and the roots are brown. When a gust of wind blows, the dragons whiskers float up, like the hair of a tree. Dont look at them so thin, they are so hard!

  我爱鼓浪屿!

  I love Gulangyu Island!

  介绍景点的英语作文 20

  海南岛,是位于中国南部的一个热带岛屿。那儿种着一排排椰子树,苍劲挺拔,辽阔的海洋,柔软的沙滩……我真想再回去看看啊。

  Hainan Island is a tropical island located in southern China. There are rows of coconut trees planted there, vigorous and upright, vast oceans, soft beaches... I really want to go back and take a look.

  记忆中,那儿有着金沙滩的美,有着大海的辽阔无垠。而椰子树就是我的导游,一排排笔直地站着,军人一般的风度。我走在路上,抬头望着椰树葱葱的绿叶,像翡翠一般,错落有致地在公路两旁,组成了一道道屏障,为路人撑起了片片阴凉。

  In my memory, there was the beauty of a golden beach and the vastness of the sea. And the coconut tree is my guide, standing straight in rows with a military like demeanor. I walked on the road, looking up at the lush green leaves of coconut trees, like jade, arranged neatly on both sides of the road, forming barriers that provided shade for passersby.

  很快,我来到了一片长长的沙滩,父母告诉我那是亚龙湾。中午时分,太阳似乎释放出了所有的热情,火辣辣地照在沙滩上。沙子仿佛成了金子,耀眼极了。我赤着脚丫,漫步在沙滩上,脚下的沙子如同海绵一般柔软,又像火炉一样,暖烘烘的。海平面上的'清风吹来,太舒服了。我干脆惬意地躺在沙滩上,侧着身子,我发现许多寄居蟹在偷偷看着我,我马上翘起头,也认真地盯着它们,觉得这些小家伙可爱极了。卷起黄沙的.海浪泛起层层浪花,打在我身上,跑到我嘴里,好咸啊!不经意间,我张开手心,竟然有个闪闪发光的贝壳呢!哇,那一定是大海送给我的珍贵礼物吧!我紧紧地将它攥在手心,紧紧地,因为它将永远珍藏着我对这片土地的美好回忆。

  Soon, I arrived at a long beach, and my parents told me it was Yalong Bay. At noon, the sun seemed to release all its passion, shining brightly on the beach. The sand seems to have turned into gold, dazzling. I walked barefoot on the beach, the sand beneath my feet as soft as a sponge and warm as a stove. The breeze blowing on the sea level is too comfortable. I simply lay comfortably on the beach, sideways, and noticed many hermit crabs secretly looking at me. I immediately lifted my head and stared at them seriously, feeling that these little ones were extremely cute. Roll up the yellow sand. The waves spread layer by layer, hitting me and running into my mouth. Its so salty! Unexpectedly, when I opened my palm, there was a sparkling shell! Wow, that must be a precious gift from the sea to me! I held it tightly in my hand, tightly because it will forever cherish my beautiful memories of this land.

  在我看来,这明珠般的海南岛,是那么无瑕。我陶醉了,它让我没有理由地沉浸其中。

  In my opinion, this pearl like Hainan Island is so flawless. I am intoxicated, it makes me immerse myself in it for no reason.

  介绍景点的英语作文 21

  阳明古镇是余姚的风景名胜之一。历史悠久的舜江楼、通济桥围绕着它,改造后的鼓楼青砖白墙相映成辉,像穿上了一件华丽的衣裳,古色古香,令人心醉。

  Yangming Ancient Town is one of the scenic spots in Yuyao. The ancient Shunjiang Tower and Tongji Bridge surround it, and the renovated drum towers blue bricks and white walls complement each other, like wearing a gorgeous garment, with an antique charm that is intoxicating.

  阳明古镇里有各种美食,如:干大林豆浆、蓝马咖啡、何记面馆……这些美食让人们垂涎三尺,真是“口水直流三千尺”啊!每到周末,古镇的美食街里就会人山人海,各种美食店门口都人声鼎沸,排起长龙一样的队伍,工作人员都忙得不亦乐乎。

  There are various delicacies in Yangming Ancient Town, such as Gandalin soybean milk, Blue Horse Coffee, Heji Noodle House... These delicacies make people salivate. Its really "saliva dribbles three thousand feet"! Every weekend, the food street in the ancient town is crowded with people, and various food shops are bustling with people outside, forming long queues. The staff are all busy and happy.

  听,他们的`吆喝声连绵起伏,“快来买哦,新鲜又饱满的栗子……”“冰糖葫芦,酸甜可口……”这些声音又为阳明古镇增添了几分热闹。

  Listen, their shouts rise and fall, "Come and buy fresh and plump chestnuts..." "Bingtanghulu, sweet and sour..." These voices add a bit of excitement to Yangming Ancient Town.

  除了各种美食小店,这里的商铺“花样百出”,服装店、书店、古玩店、珠宝店……这些小商铺里的货物琳琅满目,各种各样的商品让人大饱眼福。

  In addition to various food shops, there are a variety of shops here, including clothing stores, bookstores, antique stores, jewelry stores... These small shops are full of goods, and a variety of products are eye-catching.

  阳明古镇倚靠在姚江边,晚上华灯初上,江边杨柳依依,风景美不胜收。江边的休闲长椅上,有的在品尝美食,有的欣赏着姚江美丽的古镇倒影,还有的吹着江风谈天说地……看,孩子们手拿着棉花糖、小糖人边吃边嬉戏。瞧,王阳明雕像旁的`小广场上孩子们正在玩老鹰捉小鸡的游戏……

  Yangming Ancient Town is nestled by the Yao River. At night, the lanterns are shining, and the willows by the river are lined with beautiful scenery. On the leisure benches by the river, some are enjoying delicious food, some are admiring the beautiful reflection of Yaojiangs ancient town, and some are chatting and chatting in the river breeze... Look, the children are holding cotton candy and small sugar figurines while eating and playing. Look, the children on the small square next to the statue of Wang Yangming are playing a game of catching eagles and chicks

  古老的通济桥穿越了古镇的繁华和小城的现代,桥上老爷爷正在垂钓,突然,鱼竿一挥,一条大鲤鱼就上钩了,小孩子们看了拍着手也嚷嚷着要钓鱼,真可谓“蓬头稚子学垂纶”呀!

  The ancient Tongji Bridge crosses the prosperity of the ancient town and the modernity of the small town. On the bridge, an old man is fishing when suddenly, with a wave of the fishing rod, a big carp catches the hook. The children clap their hands and shout to fish, which can be said to be a "fluffy child learning to hang their head"!

  听了我的介绍,你是不是也很想来阳明古镇一游呢?

  After listening to my introduction, do you also really want to visit Yangming Ancient Town?

  介绍景点的英语作文 22

  金山岭长城位于古北口的东南方,东接司马台,西连古北口。因修建在大小金山上而得名。它全长20多公里,始建于明隆庆四年前后,迄今已有四百多年的历史了。明隆庆元年,明穆宗命令抗倭名将谭伦、戚继光调往冀东地区,以加强首都北方门户的防御力量。二将率领的3000名士兵都是南方人,为了寄托思乡之情,就用江苏镇江附近的金山称呼这里的山岭。

  The Jinshanling Great Wall is located to the southeast of Gubeikou, bordering Simatai to the east and Gubeikou to the west. Named after its construction on the mountains of gold and silver. It is over 20 kilometers long and was first built around the fourth year of the Ming Dynastys Longqing reign. It has a history of over 400 years so far. In the first year of Ming Longqing, Emperor Muzong ordered the famous anti Japanese generals Tan Lun and Qi Jiguang to be transferred to the eastern region of Hebei to strengthen the defense force of the northern gateway of the capital. The 3000 soldiers led by the second general are all from the south. In order to express their homesickness, they refer to the mountains here as Jinshan near Zhenjiang, Jiangsu.

  金山岭长城地处京师外围,修筑时不惜工本,以坚硬的条石为基础,上边以青砖包砌,城墙高约5~8米,底宽6米,顶宽5米,顶部内外两面用砖砌成垛口,每个垛口上下都有了望孔和射击孔。在地势高耸处,墙面只有外墙,没有垛口,内侧也没有女墙,外墙上的射击口分上中下三排,可供三名士兵同时以立、跪、卧三种姿势射击。这在其他地段的'长城是极少见的。

  The Jinshanling Great Wall is located on the outskirts of the capital city. During construction, it spared no effort and was built on a hard stone foundation, with green bricks wrapped around the top. The city wall is about 5-8 meters high, with a bottom width of 6 meters and a top width of 5 meters. The inner and outer sides of the top are made of bricks to form battlements, and each battlement has observation and shooting holes above and below. In the towering terrain, the wall only has an exterior wall without a buttress, and there is no female wall on the inside. The shooting ports on the exterior wall are divided into three rows: upper, middle, and lower, allowing three soldiers to shoot simultaneously in three positions: standing, kneeling, and lying. This is extremely rare in other areas of the Great Wall.

  金山岭长城的敌楼有158座之多,相距一般在百米左右,在地势平缓地带相距仅五六十米。有几座敌楼建得十分巧妙,两侧无门与城墙相通,只能从墙内侧砖券拱门进出,登上小梯爬进楼内,这是防止攻入城墙的敌兵而有意安排的。这里的敌楼战台形式各异,变化多端。有方形的,有扁形的,有圆形的,拐角形的。有平顶、穹窿顶、船篷顶、四角钻天顶、八角钻天的穹窿顶。其中有一座敌楼门框为汉白玉石料,上边刻着精美的图案。据说这是蓟镇总兵戚继光办公的地方。

  There are as many as 158 enemy towers on the Jinshanling Great Wall, usually about a hundred meters apart, and only 50-60 meters apart in flat terrain. There are several enemy buildings built very cleverly, with no doors on either side to connect with the city wall. They can only enter and exit through brick arches on the inner side of the wall, climb a small ladder, and enter the building intentionally to prevent enemy soldiers from attacking the city wall. The forms of enemy towers and battle platforms here are diverse and varied. There are square shaped, flat shaped, circular shaped, and corner shaped. There are dome roofs with flat roofs, dome roofs, canopies, four cornered diamond roofs, and octagonal diamond roofs. The door frame of one of the towers is made of White Marble and carved with exquisite patterns. It is said that this is the place where General Qi Jiguang of Jizhen works.

  金山岭长城老虎山外侧不远处,有一块巨石,上方有一个直径约1米的水潭,名叫天泉。离天泉不远有一座敌楼,名叫五眼楼,这座楼建筑样式十分奇特,楼高9米,长约14米,宽约8米,下半部分用条石砌成,上边为磨砖顶,内部结构为两道大拱,三条甬道,十个券门,正中心有一个八角穹窿顶,四边是四个砖柱。门楼的石柱上刻有花卉浮雕。

  Not far from the outer side of Tiger Mountain on the Great Wall of Jinshanling, there is a huge rock with a water pool named Tianquan, which has a diameter of about 1 meter above it. Not far from Tianquan, there is an enemy building called Wuyanlou. The architectural style of this building is very unique, with a height of 9 meters, a length of about 14 meters, and a width of about 8 meters. The lower part is made of stone, and the upper part is a polished brick roof. The internal structure consists of two large arches, three corridors, and ten ticket doors. There is an octagonal dome in the center, with four brick columns on all sides. The stone pillars of the gatehouse are carved with floral reliefs.

  金山岭长城还设置了许多小关口,大都建在深沟峡谷或军事要地隐蔽之处。主要关口有龙峪口、排春口、砖垛口、沙岭口。这些关口对于守城将士平时进出长城巡逻与内外交通,都提供了便利条件。另外,戚继光在增修这里的长城时,还在城墙以北的制高点上设立了许多烽火台。并将长城外侧的.山坡进行削铲,然后用石块砌筑重城。整个金山岭长城关城互连,楼台相望,内外互守,形成一道坚固的防御体系,保卫着首都北京的安全。

  The Jinshanling Great Wall also has many small checkpoints, most of which are built in deep valleys or hidden military strongholds. The main checkpoints include Longyukou, Paichunkou, Zhuanduokou, and Shalingkou. These checkpoints provide convenient conditions for the defending soldiers to patrol the Great Wall and for internal and external transportation. In addition, when Qi Jiguang was renovating the Great Wall here, he also set up many beacon towers on the high point north of the city wall. And cut and shovel the outer slopes of the Great Wall, and then build the city with stones. The entire Jinshanling Great Wall is interconnected, with towers facing each other and internal and external defenses, forming a strong defense system to safeguard the security of the capital Beijing.

  在金山岭一带还发掘出不少武器和生活用品,如箭头、火炮、石雷、饭碗、油灯、菜刀、酒碗等。城墙上有数以万计的文字青墙,其上记有烧砖的年代、地名、部队的番号等。

  In the Jinshanling area, many weapons and daily necessities such as arrows, artillery, stone mines, rice bowls, oil lamps, kitchen knives, wine bowls, etc. have also been excavated. There are tens of thousands of written blue walls on the city walls, which record the year of firing bricks, place names, and military numbers.

  金山岭长城建造艺术精美,设防严密,观赏性不亚于八达岭长城。望京楼是金山岭长城的制高点,站在楼上,极目远眺,西南方的密云水库像一面明镜镶嵌在群山之间,方圆几十里的林海秀色尽收眼底,长城像一条银蛇由东向西迤逦行进于雾灵山、卧虎岭之间,千峰竞秀,万壑松风,游客到此,顿有心旷神怡之感。金山岭长城被称为“第二八达岭”自然是当之无愧的了。

  The construction of the Jinshanling Great Wall is exquisitely artistic, with strict fortifications, and its ornamental value is no less than that of the Badaling Great Wall. Wangjing Tower is the highest point of the Jinshanling Great Wall. Standing on the tower, one can overlook from afar. The Miyun Reservoir in the southwest is like a mirror embedded between the mountains, and the beautiful forest sea covering dozens of miles is visible. The Great Wall, like a silver snake, meanders from east to west between Wuling Mountain and Wohu Ridge, with thousands of peaks competing and thousands of valleys and pine winds. Tourists feel relaxed and happy here.

  介绍景点的英语作文 23

  在我们中国,有许多从古代留下的建筑,如:赵州桥,卢沟桥等,而今天,我将饱览的也是一座从古代一直保留下来的桥,它的名字叫小七孔桥。而小七孔风景区却因此桥而得名。

  In China, there are many buildings that have been preserved from ancient times, such as the Zhaozhou Bridge, Lugou Bridge, etc. Today, what I will admire is also a bridge that has been preserved from ancient times. Its name is Xiaoqikong Bridge. And the Xiaoqikong Scenic Area is named after this bridge.

  小七孔位于贵州荔波县西南部,是国家AAAA级景区。集洞、林、湖、瀑石、水等多种景观于一体,十分玲珑秀气。

  Xiaoqikong is located in the southwest of Libo County, Guizhou Province, and is a national AAAA level scenic spot. Integrating various landscapes such as caves, forests, lakes, waterfalls, rocks, and water, it is very exquisite and delicate.

  一进入景区,我们首先来到了卧龙潭。只见潭里的水呈蓝绿色,就像一块绿色的蓝宝石。走进一看,水面中呈现出自己的倒影,好清澈的水啊?这时,我心里不知不觉产生了疑问:湖水为什么会有颜色呢?原来,主要源于湖水对太阳光的散射、反射和吸收。太阳光或自然光是由不同波长的单色光组合成的`复色光,在光谱中,由红光至紫光,波长逐渐减少。由于阳光波长减小,被吸收并反射后,就呈现出了艳丽的蓝绿色。这次旅游,让我饱览了祖国的山水,也让我长了不少的知识。

  As soon as we entered the scenic area, we first arrived at Wolongtan. I saw the water in the pond turn blue-green, like a green sapphire. As I walked in, I saw my reflection on the water surface. What a clear water? At this moment, I unconsciously had a question in my heart: why does the lake water have color? Originally, it mainly originated from the scattering, reflection, and absorption of sunlight by lake water. Sunlight or natural light is a complex color light composed of monochromatic light of different wavelengths. In the spectrum, the wavelength gradually decreases from red light to purple light. Due to the decrease in wavelength of sunlight, it is absorbed and reflected, resulting in a bright blue-green color. This trip allowed me to fully enjoy the mountains and rivers of my motherland, and also helped me gain a lot of knowledge.

  接着,随着观光车的驶入,我们来了到水上森林。听著名字就感到一种神秘感。水上森林分为上下两段。河谷里到处都是茂密的乔木和灌木,形成一道翡翠屏障。清澈的'河水从河床的杂木林中穿涌而下,时而急,时而缓。但树木却象多情的汉子,死死扎根在河床妻子的怀抱里,纹丝不动。美丽的爱情之树四季常青。这种水在石上淌,树在水中长的奇景,人见人叹。

  Then, as the sightseeing bus drove in, we arrived at the water forest. Listening to the name gives a sense of mystery. The water forest is divided into two sections: upper and lower. The river valley is filled with dense trees and shrubs, forming a jade barrier. The clear river flows down from the mixed forests of the riverbed, sometimes rushing and sometimes slowing. But the trees are like passionate men, firmly rooted in the embrace of his wife in the riverbed, motionless. The beautiful tree of love is evergreen all year round. The spectacle of water flowing on rocks and trees growing in the water is breathtaking.

  最后,我们就来到了著名的小七孔桥了。小七孔桥建于清道光十五年,经历了风风雨雨,到现在已经有许多年的历史了。它卧于涵碧潭上。潭水是幽蓝色的,周围树木茂盛阴绿,更衬出了桥的幽静,静雅和恰美。桥洞和水里的倒影形成了一幅奇异的风景画。而桥的附近就有一道大瀑布。只见一条银龙咆哮而下,重重地击打在岩石上,飞溅起数颗细小的水珠,滴在人们的脸上,好遐意啊?

  Finally, we arrived at the famous Little Seven Arch Bridge. The Xiaoqikong Bridge was built in the 15th year of the Qing Dynastys Daoguang reign and has gone through ups and downs. It has a history of many years now. It lies on the Hanbi Lake. The pond water is a serene blue, surrounded by lush trees that add to the tranquility, elegance, and beauty of the bridge. The reflection in the bridge and water forms a strange landscape painting. There is a large waterfall near the bridge. I saw a silver dragon roaring down and hitting the rocks heavily, splashing several small water droplets onto peoples faces. What a pity?

  听爸爸说,贵州荔波是著名的喀斯特森林地貌,他保留了历史上最原汁原味的自然风光。小伙伴们,听了我的介绍,你们心动了吗?

  According to my father, Libo in Guizhou is a famous karst forest landscape that preserves the most authentic natural scenery in history. Hey guys, have you heard my introduction? Are you tempted?

  介绍景点的英语作文 24

  广西桂林是一个风景优美的地方。

  Guilin, Guangxi is a beautiful place with beautiful scenery.

  桂林漓江的水非常清澈,底部的蓝色和棕色的石头清晰可见。河水映出了河两岸的高山和绿树。漓江乘船游览就像在山顶上散步。非常漂亮。

  The water of the Li River in Guilin is very clear, and the blue and brown stones at the bottom are clearly visible. The river reflects the high mountains and green trees on both sides of the river. Taking a boat tour of the Lijiang River is like taking a walk on the mountaintop. Very beautiful.

  桂林的`山特别特别,有各种形状的奇怪的山峰和岩石。山里有一个叫“芦笛岩”的山洞。他一进去,就看到不同风格的奇怪岩石倒挂在洞穴的屋顶上。抬头,抬头。有些像蘑菇,有些像狮子,有些像乌龟,有些像善良的老人……它们看起来不同。沿着湿漉漉的石阶向山洞走去,两边的岩石像壁画一样挂在两边,栩栩如生。山洞里的.风景更加美丽。一股清泉从石头缝隙中冲了出来。哇!噪音就像一首优美的音乐。

  Guilins mountains are particularly unique, with strange peaks and rocks of various shapes. There is a cave called "Lu Di Yan" in the mountain. As soon as he entered, he saw strange rocks of different styles hanging upside down on the roof of the cave. Head up, head up. Some are like mushrooms, some are like lions, some are like turtles, some are like kind old people... they look different. Walking along the damp stone steps towards the cave, the rocks on both sides hung like murals, lifelike. The scenery in the cave is even more beautiful. A clear spring rushed out from the crevice in the stone. Wow! Noise is like a beautiful piece of music.

  泉水流入池塘。清澈的泉水像一面明亮的镜子,模糊地反映着水中的周围景色,就像童话中的仙境。

  The spring water flows into the pond. The clear spring water is like a bright mirror, vaguely reflecting the surrounding scenery in the water, like a fairyland in a fairy tale.

  桂林风景优美,数不胜数,吸引了许多中外游客。难怪老朋友说:“桂林山水甲天下,阳朔山水甲天下。”

  Guilin has beautiful scenery and countless attractions, attracting many domestic and foreign tourists. No wonder an old friend said, "Guilins mountains and waters are the best under heaven, and Yangshuos mountains and waters are the best under heaven."

  我喜欢美丽的桂林。

  I like the beautiful Guilin.

  介绍景点的英语作文 25

  北京的故宫是明清两代的皇宫。它位于北京的中心。《清明上河图》被称为紫禁城,1925年被称为紫禁城。这个车站占地15万平方米。它是世界上最大、保存最好的古代宫殿建筑群。它也是中国古代建筑最高水平的杰作。

  The Forbidden City in Beijing was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties. It is located in the center of Beijing. The "Along the River during the Qingming Festival" is known as the Forbidden City, which was renamed in 1925. This station covers an area of 150000 square meters. It is the largest and best preserved ancient palace complex in the world. It is also the highest level masterpiece of ancient Chinese architecture.

  紫禁城里的宫殿建筑分为南半部和北半部。前朝太和、中和、保和三大殿是皇帝接受皇室问候、向大臣们学习和举行大型仪式的地方。这三个大厅和紫禁城最高的建筑显示了他们非凡的崇高地位。秦始皇之后,皇帝和皇后、葬礼、公主居住的地方,皇帝和皇后都住在中轴线上的'宫殿里,左右各有六个宫院,称为东六宫和西六宫,供姑姑、公主居住。前朝和后朝的分工是明确的,不能随便逾越,这反映了中国自古以来就有明显的等级制度和其他内外伦理观念。

  The palace buildings in the Forbidden City are divided into the southern half and the northern half. The three main halls of Taihe, Zhonghe, and Baohe in the previous dynasty were places where the emperor received greetings from the royal family, learned from ministers, and held large-scale ceremonies. These three halls and the tallest building in the Forbidden City demonstrate their extraordinary noble status. After Emperor Qin Shi Huang, the emperor and empress, as well as their funerals and princesses, lived in palaces along the central axis. There were six palaces on each side, known as the East Six Palaces and the West Six Palaces, for the residence of their aunts and princesses. The division of labor between the former and later dynasties is clear and cannot be easily crossed, which reflects Chinas clear hierarchical system and other internal and external ethical concepts since ancient times.

  紫禁城里的古建筑是朱迪皇帝亲自建造的。现存规模最大,结构严谨,装饰精美,文物众多,是中国建筑中独一无二的,也是世界闻名的宫殿建筑群。

  The ancient buildings in the Forbidden City were personally built by Emperor Judy. The largest surviving palace complex in terms of scale, rigorous structure, exquisite decoration, and numerous cultural relics is unique in Chinese architecture and also world-renowned.

  介绍景点的英语作文 26

  木府是一个历史悠久的古建筑,它有着浓浓的“历史气息”,俗话说“北有故宫,南有木府。

  Mufu is an ancient building with a long history, which has a strong "historical atmosphere". As the saying goes, "There is the Forbidden City in the north and Mufu in the south.".

  一跨进木府朱红色的大门,就会觉得自己是古代的童子,在木府里游玩。站在广场,你可以看到一群金碧辉煌的宫廷式建筑。第一座殿是议事厅,走进厅里,你会看见中间有一把椅子,椅子上放着一张昂贵的老虎皮,想必过去一定是这里最有权威的'人坐在这里发号施令。

  As soon as you step into the vermilion gate of the wooden mansion, you will feel like an ancient boy playing in it. Standing in the square, you can see a group of magnificent palace style buildings. The first hall is the Council Hall. As you enter the hall, you will see a chair in the middle with an expensive tiger skin on it. It must have been the most authoritative person sitting here in the past giving orders.

  进入第二个宫殿,是万卷楼,里面有好多古代的藏书,这让我想到古代人多么重视学习。

  Entering the second palace is the Wanjuan Tower, which houses many ancient collections of books. This reminds me of how much ancient people valued learning.

  进入第三个宫殿,是护法殿,你可以看到很多菩萨,正中间是玉皇大帝,身穿金黄色的衣服,上面有着各式各样的珠宝,非常庄严。

  Entering the third palace is the Dharma Protection Hall, where you can see many Bodhisattvas. In the center is the Jade Emperor, dressed in golden clothes with various jewelry on top, which is very solemn.

  顺着栈道,我还参观光碧楼和玉音楼,最后,爬到了山上的最后一个宫殿,叫三清殿,拜完佛,站在殿外,丽江古城的建筑美景映入我的眼帘,瞬间把历史写在我的脑海里。

  Along the plank path, I also visited Guangbi Tower and Yuyin Tower. Finally, I climbed to the last palace on the mountain, called Sanqing Hall. After worshipping the Buddha, I stood outside the hall. The architectural beauty of the Old Town of Lijiang came into my eyes, and I wrote the history in my mind.

  这次的木府之行让我看到古代人民的智慧,我期待下次再来这里。

  This trip to Mufu has shown me the wisdom of ancient people, and I look forward to coming here again next time.

  介绍景点的英语作文 27

  九寨沟是成都有名的景点。

  Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area is a famous scenic spot in Chengdu.

  走进九寨沟,就来到了有名的“黄龙”。黄色的`石头一块接着一块,拍成龙的形状,水在石上流着,多像一条生龙活虎的龙啊!火炉的游人不禁拍手叫好。那样子,看了就让人神清气爽。

  Entering Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area, you will come to the famous "Yellow Dragon". One yellow stone after another, shaped like a dragon, with water flowing on the stone, much like a lively dragon! The visitors to the fireplace couldnt help but clap and cheer. That way, its refreshing to see.

  走过了黄龙,就是竹树林。只见一根根柱子像一把把利剑插在泥土里,永远向上长。

  After passing Huanglong, you will find the bamboo forest. I saw pillars like sharp swords ed into the soil, forever growing upwards.

  看过了竹树林,接下来就是五彩池。五颜六色的池水在池里,加上阳光的照耀,把原来吸引人的五彩池打扮得光彩夺目了。

  After seeing the bamboo grove, the next step is the colorful pond. The colorful water in the pool, combined with the sunlight, made the originally attractive colorful pool look dazzling.

  九寨沟就是这么一个美丽的`大景点,让更多的眼光都向这聚集过来。

  Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area is such a beautiful scenic spot, which attracts more eyes.

  介绍景点的英语作文 28

  北戴河地处于河北省中心的西部,于北京、天津、秦皇岛、葫芦岛构成一条黄金自然带,那里风景优美,令人陶醉!

  Beidaihe is located in the western center of Hebei Province, forming a golden natural belt in Beijing, Tianjin, Qinhuangdao, and Huludao. The scenery there is beautiful and intoxicating!

  北戴河的海十分湛蓝,在阳光的照耀下波光粼粼十分漂亮,早晨远处的一层层薄雾让海面若隐若现。海面周围坐落着一座座捉螃蟹的小石塔,让北戴河更加美丽。

  The sea in Beidaihe is extremely blue, sparkling beautifully under the sunlight. In the morning, layers of thin mist in the distance make the sea surface appear faintly. Surrounding the sea are small stone pagodas for catching crabs, making Beidaihe even more beautiful.

  沙滩在阳光的照耀下,看上去金中带黄,格外美丽,犹如一张地毯围绕着大海,沙滩上的贝壳有黑白相间的、有的粉红粉红的,十分漂亮,有的一张一合的,还有的仿佛像是块水晶。小虾是白色透明的',犹如一块白色的玉,小螃蟹有花的、黑的,十分有趣。海底,还住着一条条小鱼,五颜六色,十分美丽。

  Under the sunshine, the beach looks golden with a yellow hue, especially beautiful, like a carpet surrounding the sea. The seashells on the beach are black and white, some pink and pink, very beautiful, some one on one, and some seem like crystals. The shrimp is white and transparent, like a piece of white jade. The crab has flowers and black, which is very interesting. Under the sea, there are still small fish living, colorful and very beautiful.

  我架着泳圈,在海里快活地游着,在那里我仿佛也变成了一条小鱼,开心地在海水里嬉戏。

  I swam happily in the sea with a swim ring, where I seemed to have turned into a small fish, playing happily in the seawater.

  到了晚上,海面很平静,宛如一面大镜子,一艘艘船在海上漂过,灯火让美丽的北戴河变得更加灿烂了!

  At night, the sea was very calm, like a big mirror. Ships drifted by on the sea, and the lights made the beautiful Beidaihe even more brilliant!

  朋友,北戴河很美吧!你有时间也要来玩啊!

  Friend, Beidaihe is very beautiful! You have time to come and play!

  介绍景点的英语作文 29

  经过火车一夜的奔波,我们终于从鼓浪屿奔赴到了世界双遗产地——武夷山风景区,来领略大自然的神斧鬼工。

  After a nights journey by train, we finally went from Gulangyu to Mount Wuyi Scenic Area, the worlds double heritage site, to enjoy the magic of nature.

  武夷山遗产地处中国福建省的西北部,江西省东部,位于福建与江西的交界处。总面积999.75平方公里,通用福建赣语、闽北方言和国语。根据区内资源的不同特征,将全区划分为西部生物多样性、中部九曲溪生态、东部自然与文化景观以及城村闽越王城遗址等4个保护区。核心面积63575公顷,核心次面积36400公顷。

  Mount Wuyi Heritage Site is located in the northwest of Fujian Province and the east of Jiangxi Province, at the junction of Fujian and Jiangxi. The total area is 999.75 square kilometers, and it is spoken in Fujian Gan dialect, Minbei dialect, and Mandarin. According to the different characteristics of resources in the area, the entire area is divided into four protected areas: western biodiversity, central Jiuqu Creek ecology, eastern natural and cultural landscapes, and the Minyue King City ruins in the city village. The core area is 63575 hectares, and the core secondary area is 36400 hectares.

  我们今天要游览的是天游峰和九曲溪。

  Today we are going to visit Tianyou Peak and Jiuqu Creek.

  天游峰海拔408.8米,它独出群峰,云雾弥漫,山巅四周有诸名峰拱卫,三面有九曲溪环绕,武夷全景尽收眼底,是武夷山最值得一看的景点。徐霞客曾经说过:“其不临溪而能尽九曲之胜,此峰固应第一也。”脚下踏着窄窄的石板路,随着人流,走走、停停;停停、走走。一边观赏着沿途的风光,那云雾缭绕、若隐若现的山峰,茫茫的人海,还有九曲溪的峰岩交错,溪流纵横,一切都在我的眼中,仿佛一切尽在我的'手中。

  The Tianyou Peak is 408.8 meters above sea level. It stands alone among the peaks and is full of clouds. It is surrounded by famous peaks and surrounded by nine winding streams on three sides. With a panoramic view of Mount Wuyi, it is the most worth seeing. Xu Xiake once said, "It can achieve the victory of nine curves without facing a stream, and this peak should be the first." Walking on a narrow stone path, following the flow of people, it stopped and stopped; Stop and walk. While admiring the scenery along the way, the misty and elusive peaks, the vast sea of people, and the intertwined peaks and rocks of the Jiuqu Creek, the streams crisscrossing, everything was in my eyes, as if everything was in my hands.

  九曲溪全长约9.5公里,面积8.5平方公里。山挟水转,水绕山行,每一曲都有不同景致的山水画意。“溪流九曲泻云液,山光倒浸清涟漪。”形象地勾画出了九曲溪的秀丽轮廊。我们坐着竹筏,听着船老大绘声绘色的讲述,漫游在这个四面环山、水面碧波荡漾的小溪流上,欣赏着两岸美丽的风景,心里无比的惬意。这真是“舟在碧波上,人在画中游”呀!

  The total length of Jiuqu Creek is about 9.5 kilometers, with an area of 8.5 square kilometers. The mountains carry water, and the water flows around the mountains. Each song has a different landscape painting. The picturesque corridor of the Jiuqu River is vividly depicted, with the nine bends of the stream pouring down the clouds and the clear ripples of the mountain light. We sat on the bamboo raft, listening to the captains vivid narration, wandering on this small stream surrounded by mountains on all sides and rippling blue waves on the water surface, enjoying the beautiful scenery on both sides, feeling incredibly comfortable in our hearts. This is really "boats on the blue waves, people swimming in the painting"!

  武夷山是一个风景如画的地方,我爱武夷山!

  Mount Wuyi is a picturesque place. I love Mount Wuyi!

  介绍景点的英语作文 30

  今天我给大家介绍的是秀丽的白果树瀑布。它是以飞泉驰名的旅游景点。它距宜昌市34公里,位于宜昌县晓峰乡泰山庙。

  Today I will introduce to you the beautiful Baiguoshu Waterfall. It is a famous tourist attraction known for its Feiquan. It is 34 kilometers away from Yichang City and located in Mount Taishan Temple, Xiaofeng Township, Yichang County.

  我沿着长廊走入深深的峡谷,沿途那绿绿的树木,高高的山峰,农家种金黄色的桔子,路边清澈的小溪,再配上清脆的鸟叫声,让你仿佛来到世外桃源。

  I walked along the long corridor into a deep canyon, where the green trees, high peaks, golden oranges planted by farmers, clear streams along the roadside, and the crisp chirping of birds made you feel like you had come to a paradise.

  路途中经过了一个吊桥,人走在上面,摇摇晃晃的,吊在半空中,底下是高高的悬崖,那种脚不着地的感觉又惊险又刺激。

  Along the way, we passed a suspension bridge, where people were walking on it, swaying and suspended in mid air. Below was a high cliff, giving off a thrilling and thrilling feeling of not landing on the ground.

  大约走了半个小时后,你就能看到气势磅礴的瀑布了,太壮观了,只见一排清泉从百余米高的陡峭山崖上飞流直下,像一道门帘似的,接天连地。水的中间还有一个山洞,这使我想起了齐天大圣美猴王。在瀑布下面,仰头向上望,感觉水好像是从天而降,直落到潭底,溅起一朵朵水花,发出咚咚的`声音。一阵风儿吹过,水面上飘过一层水雾,旁边的小花在水雾中摇摇摆摆,我们站在水潭边上,感觉就像站在云端。

  After walking for about half an hour, you will be able to see the magnificent waterfall. It is so spectacular that you can only see a row of clear springs flowing straight down from the steep cliffs over a hundred meters high, like a door curtain, connecting the sky and the earth. There is also a cave in the middle of the water, which reminds me of the Monkey King, the Great Sage of Qi Tian. Under the waterfall, looking up, it feels like water is falling from the sky, straight to the bottom of the pond, splashing with splashes and making a thumping sound. A gust of wind blew by, and a layer of mist floated over the water surface. The small flowers next to us swayed in the mist, and we stood by the edge of the pool, feeling like we were standing in a cloud.

  山角下,还有很多农家小吃,扑鼻的香味让我真的感觉到肚子有点饿了,有炕土豆、豆腐干,特别是小溪里面的小螃蟹,味道美极了。

  At the foot of the mountain, there are many farmhouse snacks with a pungent aroma that makes me feel a bit hungry. There are kang potatoes, dried tofu, and especially the small crabs in the stream, which taste extremely delicious.

  白果树瀑布真是太美了,那迷人的风光,犹如仙境,大自然真是最美的画家!

  The Baiguoshu Waterfall is really beautiful. The charming scenery is like a fairyland, and nature is truly the most beautiful painter!

【介绍景点的英语作文】相关文章:

英语海南旅游景点介绍04-23

颐和园景点介绍11-06

南岳衡山的景点介绍10-12

颐和园景点介绍 -资料04-26

珠海景点介绍03-06

和顺古镇的景点介绍03-27

普陀山的景点介绍03-16

福州旅游景点介绍12-14

惠山古镇景点介绍03-25